1) de main(s); de bras (ср. рука 1))
ручные часы — montre-bracelet f (pl montres-bracelets); bracelet-montre m (pl bracelets-montres)
ручное полотенце — essuie-mains m (pl invar)
ручной багаж — menu bagage
ручные кандалы — menottes f pl
2) (делающийся руками) (fait) à la main, manuel
ручная работа — travail m à la main
ручная вышивка — broderie f à la main
ручной труд — travail manuel
ручной набор полигр. — composition f à la main
3) (приводимый в действие руками) à bras
ручная тележка — charrette f à bras
ручное оружие — arme(s) portative(s)
ручная продажа (в аптеке) — vente f sans ordonnance
II(о животных) apprivoisé
ручной зверёк — petit fauve m apprivoisé
РУЧНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А что делать с ручной кнопкой | Pour le signal à main |
А что делать с ручной кнопкой | Pour le signal à main, t |
в ручной режим | du programme de |
в ручной режим | en mode manuel |
Внимание: Ручной ввод команды | Attention: contrôle manuel |
возврат в ручной режим | du programme de retour |
делать с ручной кнопкой | à main |
делать с ручной кнопкой | à main, t |
делать с ручной кнопкой | à main, t'as |
делать с ручной кнопкой | à main, t'as prévu |
делать с ручной кнопкой | signal à main, t'as prévu |
на ручной тормоз | le frein à main |
ручной | apprivoisé |
Ручной ввод команды | contrôle manuel |
ручной гранаты | grenade |
РУЧНОЙ - больше примеров перевода
РУЧНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Это ручной леопард. | Il est apprivoisé. |
- Это и есть ее леопард, и он ручной. | C'est celui-là. |
Ручной леопард? | Vraiment apprivoisé ? |
И раз он ручной, мы можем попытаться поймать его. | Même apprivoisé, il vaudrait mieux l'enfermer. |
Я так и знал, что он ручной. - В самом деле? | Je savais qu'il était apprivoisé. |
Ручной тормоз машины вытянут до середины. | l'accélérateur est coincé à mi-course. |
На ней было божественное платье, итальянское, с ручной... | Elle avait une magnifique mousseline de soie faite main en ltalie... |
Пойдем, Ричи. Три передачи. Ручной тормоз. | Un 3 vitesses, freins et tout ! |
А что делать с ручной кнопкой? | Pour le signal à main, t'as prévu quelque chose ? |
А что делать с ручной кнопкой? | Pour le signal à main, t'as prévu quoi ? |
Все сотрудники знают о ручной кнопке. | Nous savons tous qu'il existe un signal à main. |
- Как насчет ручной гранаты? | - Et une grenade ? |
Красивое стёганое одеяло ручной работы. - Кукуруза в початках. | MAÏAS GRILLE |
Включить ручной режим! Есть. | - Actionnez commande manuelle. |
Перевести автомат СДС в ручной режим наведения. Автомат СДС в ручном режиме наведения. | CDC auto sur lien téléfax manuel. |