РЫБАЧКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
рыбачка | du pêcheur |
рыбачка | femme du pêcheur |
рыбачка | la femme du pêcheur |
рыбачка | pêcheuse |
рыбачка | Répondit la femme du pêcheur |
РЫБАЧКА - больше примеров перевода
РЫБАЧКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это мы еще посмотрим, - сказала рыбачка. | Dit le pêcheur. " Nous verrons ! " Répondit la femme du pêcheur. |
Конечно король, - говорит рыбачка. | Dit le mari. " Bien sûr, je suis reine ! " Répondit la femme du pêcheur. |
В самом красивом дворце, на троне целиком из свечей, сидела рыбачка, а на голове корона в три яруса ... с пятью крестами и шестью ангелами, которые пели без остановки "Осанна", а на толстых коврах, лежали короли и императоры, | Au plus bel endroit du palais, sur le trône entouré de cierges, était assise la femme du pêcheur, et sur sa tête la tiare pontificale avec cinq croix et six anges. Ces derniers chantaient sans arrêt : " Hosanna ", et sur les tapis épais, se prosternaient des rois et des empereurs, des hauts dignitaires et des diplomates. |
Но вы ведь не рыбачка? | Vous ne pêchez pas ? |
Я не рыбачка. | Je ne pêche pas. |
Заплачет рыбачка, упав ничком. | La femme du pêcheur se déchire Sans que son homme puisse lui dire |
'Юная рыбачка' | La Jeune Batelière. |
Может, Хелена просто рыбачка, начавшая убивать браконьеров. | Helena vit peut-être de la pêche. Alors, elle tue les braconniers. |
Офигительная красотка, рыбачка, убивающая браконьеров. | Une pêcheuse super sexy qui tue les braconniers. |
Ты рыбачка? | Vous êtes pêcheuse ? |
Ты рыбачка, я рыбак. | Je vais à la pêche, tu vas à la pêche. |