РЯДЫШКОМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РЯДЫШКОМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Рядышком. | Ensemble. |
Уснули рядышком. | Ils dorment côte à côte. |
Ты живой, здоровый, а в паспорте, где год рождения, год смерти рядышком стоит. | Tu es là vivant, en bonne santé, et dans ton passeport à côté de ta date de naissance "y a ta date de décès. |
- Уже 15 лет как у меня на бедре с корешком рядышком. | Il est sur moi depuis plus de 15 ans. |
Ничего, родная, мы тут рядышком попоем. | C'est pas grave ma chère, on va chanter à côté. |
Конечно. Я сяду рядышком с транссексуалом из отдела заказов. | Je m'assiérai à côté du transsexuel du service achats. |
Если ты хочешь о чём-то поговорить, мы будем всегда рядышком пить кофе. | Mais si jamais tu veux nous parler, on boit un café à côté. |
Стоит один рядышком, так он свою табличку будто со дна коробки вырвал. Тупо вырезал и написал: "Догма -- плохо". | Y en avait un avec un truc qui avait l'air d'être le fond d'une boîte. |
Села рядышком на диван, я принялся закатывать бл*дский рукав. | Elle s'assoit près de moi, je relève ma manche. |
Может, нам следует сесть рядышком, и пусть эксперты по вампирам сами разбираются с этой штукой. | On devrait peut-être rester là et laisser les experts s'en charger. |
Наша машина рядышком, дорогая. | La voiture est là, ma chérie. |
Какая-то посторонняя бабушка совершенно, рядышком, заглядывает в могилу и начинает причитать: | Une vieille femme est là. Elle regarde la tombe et dit : |
Священник из моего прихода проводил программу по обмену с церквями по всей этой чудесной стране... и... Господу милостивому было угодно, чтоб я примостил попку свою на лавку рядышком со Сюзи-Кью. | Ma paroisse faisait un programme d'échanges avec des églises dans tout le pays et ben... le Seigneur a décidé de m'amener jusqu'à ma chère Susie Q. |
Всегда рядышком. | Que ferais-je sans toi ? |
Для членов съемочной группы мы пытались , найти три местечка рядышком, но безуспешно. | On a essayé d'en trouver 3 côte à côte, mais pas moyen. |