САНИТАРНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
санитарный | sanitaire |
Санитарный инспектор | Inspecteur sanitaire |
санитарный кордон | cordon sanitaire |
санитарный кордон | d'un cordon sanitaire |
санитарный кордон | en place d'un cordon sanitaire |
санитарный кордон | mise en place d'un cordon sanitaire |
санитарный кордон | place d'un cordon sanitaire |
санитарный кордон | un cordon sanitaire |
санитарный кордон, чтобы | d'un cordon sanitaire pour |
санитарный кордон, чтобы | en place d'un cordon sanitaire pour |
санитарный кордон, чтобы | place d'un cordon sanitaire pour |
санитарный кордон, чтобы | un cordon sanitaire pour |
санитарный кордон, чтобы сдержать | un cordon sanitaire pour contenir |
санитарный фургон | la voiture-brancard |
санитарный фургон 12 | la voiture-brancard 12 |
САНИТАРНЫЙ - больше примеров перевода
САНИТАРНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Санитарный корпус 4. | Au numéro quatre de l'unité sanitaire. |
Сегодня - санитарный день. | Bien sûr. |
Здесь есть также своего рода санитарный отряд, состоящий из белых кровяных телец, которые вступают в дело, окружая бактерии и уничтожая их. | Ici aussi, il y a une équipe de nettoyage... constituée de globules blancs en action... qui entourent l'envahisseur, les bactéries, et les dévorent. |
Где санитарный взвод? | Où est la section de renforcement ? |
Это санитарный фургон 12. | Ici la voiture-brancard 12. |
Санитарный фургон? | Une voiture-brancard ? |
- Это санитарный фургон 12. | Ici la voiture-brancard 12. |
Я встретил санитарный конвой. | Je suis tombé sur le convoi sanitaire. |
- А санитарный инспектор? | - Et le patron de la voirie ? |
...что может быть частью слова "санитарный работник", но... | Je pensais que ça pourrait tourner en "seconde unité parentale". |
Санитарный отдел не избавится от них всех. | Les éboueurs ramassent pas tout. |
Санитарный отряд - ваше место здесь. | L'équipe de santé, mettez-la là. |
Фрицы взяли весь 326-й санитарный. | Les Chleuhs ont eu la 326ème Section médicale. |
Это был вышедший из строя санитарный транспорт, он был пуст. | C'était une ambulance brûlée et vide. |
- Санитарный транспорт, он безвреден. | - C'était un vaisseau inoffensif. |