САРКАСТИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
саркастический | sarcastique |
саркастический | sarcastiques |
САРКАСТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
САРКАСТИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это был мой саркастический голос. | C'était ma voix ironique. |
Саркастический юмор Филиппа безумно ее рассмешил, ей не хватало воздуха от смеха. | L'humour sarcastique de Phillip la faisait rire à gorge déployée. |
- Лайза, это мой саркастический сын Дэн и его подруга Сара. | Lisa, voici mon fils sarcastique Dan et son amie Sarah. |
Знаешь, Орсон, тут я не могу помочь, но обрати внимание на свой саркастический тон | Je suis forcée de désapprouver ce ton sarcastique. |
- Это что еще за саркастический тон, солдат? Никак нет. | - Vous êtes sarcastique, soldat ? |
Слышу саркастический смех. | Vous avez l'air sarcastiques. |
злой, саркастический парень в инвалидном кресле, который, конечно, хорош в постели, но не может покорить тебя окончательно. | D'un côté, on a un type sarcastique en fauteuil. Même si c'est une bombe au lit, il te fait pas chavirer. |
Боже, саркастический сон. | Seigneur, un sommeil sarcastique ! |
Она это серьёзно или показала саркастический жест? | Sincèrement ? Ses signes ne sont pas sarcastiques ? |
Извини, ты вроде соглашаешься, но твой саркастический тон нет. | Désolé, tes mots sont convaincants, mais ce ton ironique ne l'est pas. |
Спасибо за саркастический вопрос. | Merci de le demander sarcastiquement. |
Твоя девушка только что отпустила саркастический комментарий о твоей бывшей жене, и все, что ты можешь сказать, - это "Что это"? | Ta copine lance un sarcasme sur ton ex-femme et tu fais le surpris. |
Этот саркастический праздник, скорее, отвечает инфернальной потребности реванша детей над миром взрослых". | "Ce festival sarcastique reflète plutôt "une soif de revanche des enfants sur le monde adulte." |
Tressa: Мой бывший парень, он саркастический мудак. | Mon ex-petit ami est un connard sarcastique. |
Точно, и это был лучший саркастический подкол, что я слышал. | Merci. Maintenant, crie "Olé" et c'est fini. |