м.
1) тех. assemblage m; montage m (монтаж); remontage m (после разборки)
2) мн.
сборки (на платье и т.п.) — fronces f pl; froncis m pl
в сборках, со сборками — à froncis
СБОРКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СБОРКА фразы на русском языке | СБОРКА фразы на французском языке |
сборка | assemblage |
СБОРКА - больше примеров перевода
СБОРКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СБОРКА предложения на русском языке | СБОРКА предложения на французском языке |
-Сборка закончена. | - Assemblage terminé. |
Титановая сборка, из чистого металла. | Une structure en titane, la plus légère possible. |
Итальянская сборка. 9мм парабеллум, 13 в обойме, 1 в стволе. | Fabrication italienne, 9mm parabellum, 13 dans le chargeur, une dans le canon. |
Сборка волны еще не завершена. | L'onde est encore incomplète. |
Сборка компьютеров занимала основную часть моей жизни. Глядя с этой точки, я решил, что сделаю свою собственную. | Donc, ayant utilisé des systèmes informatiques à peu près toute ma vie, à ce moment j'ai décidé que j'allais faire le mien. |
Выкована из треножника Дельфийского оракула, Ось... Металлическая арочная сборка на мраморной основе высотой приблизительно в два фута и весом 18 фунтов. | Forgé d'après le trépied de l'oracle de Delphes, cet Axe... une arche de métal sur un socle en marbre, fait environ... 60 cm de haut et pèse 8 kg. |
А сколько времени займёт сборка? | Combien de temps pour installer ? |
Выполняется автоматическая сборка. | Début de l'assemblage automatisé. |
Я не знаю как её собирать Сборка входит в стоимость? Отлично. | Vous l'installez comme convenu dans le contrat, pas vrai ? |
Однако же... Материалы... Сборка... | Entre l'assemblage, la connectique et la finition, je vais y passer mes nuits. |
Русская сборка, .25 калибр. | Fait en Russie. - Calibre .25. |
Сборка чисто на деревянных штифтах, без единого шурупа | Fixé avec des chevilles, pas de vis. |
Сборка закончена? | Mais il a fini de l'assembler ? |
Ого, у похищенного чувака тут неплохая сборка. | Mince, votre kidnappé a une sacrée installation. Prends ton temps, Toast. |
Американская сборка. | Services Techniques. |
СБОРКА - больше примеров перевода