СБЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СБЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он должен быть сумасшедшим, чтобы сбывать краденое именно сейчас. | Il serait fou d'écouler un objet volé en pleine enquête. |
Я умею готовить, шить, держать рот на замке и сбывать краденные драгоценности. | Je sais cuisiner, coudre, me taire... et passer les bijoux volés au marché noir. |
Сбывать "товар" было легко. | On pouvait venir en voiture. |
Я больше не буду сбывать твои наркотики. | Je ne veux plus vendre de drogue. |
Так, и где ты собираешься сбывать эту "марихуану", о которой идёт речь? | Où est-ce que tu prévois de refourguer cette marijuana dont tu parles? |
"тобы покрыть аренду и детсад, € должен сбывать как минимум по 2 денситометра в мес€ц ѕлюс ещЄ 1, чтобы оплатить все эти штрафные квитанции за автомобиль. | Je devais vendre 2 scanners par mois pour le loyer et la garderie. Je dois en vendre un de plus pour payer les p.-v. sur le pare-brise. |
Ну, тогда придется кому-то это сбывать. | Il va falloir trouver le moyen de liquider ça. |
Знаешь, как опасно стало сбывать твои фальшивки? | C'est pas le moment d'amener de la fausse monnaie ! |
Чтобы сбывать старушкам с голубыми волосами глиняные черепки? | La vente de la terre cuite à des vieux antiquaires du dimanche? Je ne vous crois pas. |
Ваша цель - спокойно сбывать наркоту на улицах Готэма. | Vous huit sont les revendeurs de rue les plus prospères de Gotham. |
И думаю, в словах детектива Санчеса есть смысл. Я очень сомневаюсь, что местные бандиты имеют возможности или знания, чтобы начать торговать почками и сбывать их на черном рынке. | Et l'inspecteur Sanchez a raison, je doute sérieusement que les gangs locaux ont les moyens ou l'aptitude de vendre des reins ou autres au marché noir. |
И как ты собираешься сбывать тут столько продукции? | Comment vas-tu bouger tout cette production d'ici? |
Могу держать глаз, дам знать, если кто вдруг будет сбывать драгоценности. | Je peux faire le guet, je te dirais si quelqu'un vend des bijoux. |
Вы решили не признавать обвинение в намерении сбывать наркотики. | Vous avez décidé de ne pas aller contre - l'accusation de trafic ? |
Ты хочешь и дальше сбывать наркотики... но тебе нужно больше людей. | Tu veux continuer à traiter mais tu as besoin de main d'oeuvre. |