СВАЛИТЬСЯ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СВАЛИТЬСЯ


Перевод:


tomber vi (ê.)

••

свалиться больным — tomber malade

свалиться как снег на голову — прибл. tomber sans crier gare; arriver (ê.) en trombe


Большой русско-французский словарь



СВАЛИТЬ

СВАЛКА




СВАЛИТЬСЯ перевод и примеры


СВАЛИТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
могу свалиться с лестницыtomber dans l'escalier et de m
СвалитьсяMalade en ce moment
свалиться с лестницыde tomber dans l'escalier
свалиться с лестницыtomber dans l'escalier et de
свалиться с лестницы... иde tomber dans l'escalier et de
свалиться с лестницы... иtomber dans l'escalier et de
свалиться с лестницы... и мнеtomber dans l'escalier et de m

СВАЛИТЬСЯ - больше примеров перевода

СВАЛИТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Полегче, чтоб нам не свалиться.Doucement. Ne tombons pas.
Почему она должна свалиться, уважаемый Васо?Pourquoi doit-il tomber, cher Vasso ?
- Не переживай, Огонек. Я пока не собираюсь свалиться замертво.T'en fais pas, Lightning, Je vais pas tomber raide mort ce soir.
Боюсь, что в таком ослабленном состоянии... я могу свалиться с лестницы... и мне снова придется пропускать школу.Du fait de mon état de faiblesse, je crains de tomber dans l'escalier et de m'exposer à de nouvelles absences.
Боюсь, что в таком ослабленном состоянии... я могу свалиться с лестницы...Du fait de mon état de faiblesse, je crains de tomber dans l'escalier et de m'exposer...
Увидев себя на 30 лет старше, она может свалиться в обморок и потерять сознание... или же эта встреча вызовет парадокс времени... и положит начало цепной реакции, которая... разрушит пространственно.временной континуум и уничтожит всю вселенную!Un, se voir dans 30 ans lui fait un choc et elle décède, ou deux, la rencontre crée un paradoxe temporel et entraîne une réaction en chaîne qui modifie le continuum espace-temps et détruit l'univers entier !
Это как свалиться с дерева. С 30-этажного дерева. Чёрт!C'est facile comme bonjour, comme... se laisser tomber d'un immeuble de 30 étages.
- Парит себе в воздухе. Должна же она на кого-то свалиться.Elle rôde toujours... et tombe sur quelqu'un.
Иногда лучше свалиться в навоз, да?Il y a des jours, on est content de tomber dans la merde, non ?
Будет стыдно свалиться оттуда в последний момент!Je sais, c'est pas de la tarte. Hissez vos fesses !
Мы не можем свалиться на голову моей тете.On n'ira pas envahir ma tante.
- Разрешения? Думаешь... Ты можешь свалиться с небес как Иисус и отдать приказ?Tu penses pouvoir tomber du ciel et tout diriger?
Вот так свалиться на голову и сообщить, что у меня всего неделя на принятие решения.Vous ne pouvez pas m'annoncer comme ça que le sol vient de s'effondrer et que j'ai une semaine pour me préparer à l'impact.
Хочешь свалиться?Tu entends ? Tu veux tomber ou quoi ?
Какую еще угрозу? Без спинки у стула Морн может свалиться со своего насеста в любой момент, повредить свой верхний позвоночник или пробить три-четыре своих легких.Sans dossier, Morn pourrait perdre l'équilibre, se briser les vertèbres ou se perforer trois ou quatre poumons.


Перевод слов, содержащих СВАЛИТЬСЯ, с русского языка на французский язык


Перевод СВАЛИТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

свалиться



Перевод:

сов. см. сваливаться

Русско-армянский словарь

свалиться



Перевод:

{V}

փլչել

Русско-белорусский словарь 1

свалиться



Перевод:

1) (упасть с чего-либо) скінуцца, мног. паскідацца, зваліцца, мног. пазвальвацца

с воза свалились грабли — з воза зваліліся (скінуліся) граблі

2) (упасть, обрушиться на землю) паваліцца, зваліцца, упасці

(опрокинуться) абярнуцца

забор свалился — плот паваліўся (абярнуўся)

человек свалился — чалавек зваліўся

4) перен. (обрушиться на кого-либо) зваліцца

свалилось на меня трудное дело — звалілася на мяне цяжкая справа

5) (столкнуться — о судах) мор. сутыкнуцца

как с неба свалился — як з неба зваліўся

свалиться с плеч — зваліцца з плеч

свалиться как снег на голову — зваліцца як снег на галаву

гора с плеч свалилась — гара з плеч звалілася

свалиться с ног — зваліцца з ног

Русско-белорусский словарь 2

свалиться



Перевод:

аблегчы; грохнуцца; зваліцца

Русско-новогреческий словарь

свалиться



Перевод:

свалиться

сов

1. см. сваливаться Г

2. перен (заболеть) разг πέφτω ἄρρω-στος· ◊ \~ как снег на голову ἐρχομαι ἀναπάντεχα,

Русско-венгерский словарь

свалиться



Перевод:

с высотыalázuhanni

• kidőlni

• lezuhanni

Русско-киргизский словарь

свалиться



Перевод:

сов.

1. (упасть) кулоо, жыгылуу (мис. дубал);

2. перен. разг. (заболеть) ооруп жатып калуу, ооруп калуу;

3. перен. разг. (неожиданно постигнуть кого-л.) башка түшүү (мис. оор иш, түйшүк);

с неба свалиться

1) (о чём-л. неожиданном) жерден чыга калгандай;

2) (о ком-л.) эмине экенин билбей, түшүнө албай таң калуу;

свалиться как снег на голову шап этип келип калуу.

Русско-латышский словарь

свалиться



Перевод:

nogāzties, novelties, nokrist; iegult {slimības gultā}, nolikties {gar zemi}; uzkrist

Краткий русско-испанский словарь

свалиться



Перевод:

1) caer (непр.) vi

свалиться с крыши — caer del tejado

свалиться на бок — caer de costado

2) разг. (неожиданно появляться, доставаться кому-либо) caer (непр.) vi, derrumbarse

ты откуда к нам свалился? — ¿de dónde nos has caído?

на него свалились все дела — se derrumbaron sobre él (le cayeron) todos los asuntos

3) разг. (заболевать) caer enfermo

••

как с неба свалился — como caído del cielo (de las nubes, de la luna)

свалиться как снег на голову — caer como llovido

у меня гора с плеч свалилась — se me quitó una carga de encima

Универсальный русско-польский словарь

свалиться



Перевод:

Czasownik

свалиться

zwalić się

Русско-польский словарь2

свалиться



Перевод:

spaść;zwalić się, upaść, przewrócić się;zwalić się, zjawić się;zlec, zwalić się z nóg;paść;przekrzywić się, pochylić się, przechylić się, opaść;odpłynąć, spłynąć, przeciągnąć;

Русско-чувашский словарь

свалиться



Перевод:

прич. действ, прош. свалившийся; деепр. свалившись) глаг.сов. тӳн, ӳк, йӑванса ан; свалиться на землю ҫӗре ук
Русско-персидский словарь

свалиться



Перевод:

فعل مطلق : افتادن ؛ ريختن ؛ از پا در آمدن ، بستري شدن

Русско-татарский словарь

свалиться



Перевод:

1.егылып төшү; с. с крыши түбәдән егылып төшү 2.аву; забор свалился койма ауган 3.аяктан егылу 4.сөйл.кыйшаю, кыйгаю, авышу; изба свалилась набок өй бер якка кыйшайган

Русско-таджикский словарь

свалиться



Перевод:

свалиться

ғалтидан, афтодан

Большой русско-итальянский словарь

свалиться



Перевод:

сов.

1) (упасть) cadere vi (e) disteso; cascare vi (e) (dall'alto)

2) (обрушиться) crollare vi (e), cadere vi (e)

3) (неожиданно появиться) venir / saltare fuori; capitare

на него свалились все заботы — si trovò a dover sistemare tutte le faccende

4) разг. (заболеть) cadere malato

5) разг. (наклониться) piegarsi, chinarsi

голова свалилась набок — la testa gli si reclinò da un lato

свалиться на крыло ав. — scivolare d'ala

••

свалиться как снег на голову — cascare come una tegola in testa; capitare tra capo e collo

он точно с неба свалился — sembra essere venuto dalla luna

у меня словно / будто гора с плеч свалилась — come se mi fossi liberato da un peso

Русско-португальский словарь

свалиться



Перевод:

сов

(упасть) cair vi, tombar vi; (обрушиться) ruir vi; рзг (неожиданно появиться) cair vi, aparecer vi; рзг (неожиданно достаться) caber vi, cair vi; рзг (заболеть) cair de cama, adoecer vi; рзг (склониться вниз) cair (para um lado), descambar vi, pender vi

Большой русско-чешский словарь

свалиться



Перевод:

svalit se

Русско-чешский словарь

свалиться



Перевод:

upadnout, svalit se, trhnout, navalit se, skulit, sletět, spadnout

2020 Classes.Wiki