СВАТАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СВАТАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Для Рану уже приходят сватать женихов. | Maman, tu savais Qu'un mari potentiel vient visiter Ranu ? |
Джулия, одно дело - сватать меня, другое - заставлять насильно. | Baron, l'Apache ne se décourage jamais. |
Сватать самого себя? | Il doit être fou ! |
Уж не собираешься ли ты меня сватать, братец? | Serait-ce que mon frère aurait l'intention de jouer les marieurs? |
Да. Если докажешь это, можешь сватать мою дочь. | Prouve-le, tu courtiseras ma fille. |
И с тех пор я могу прекратить их сватать. | - C'est normal. |
Прекрати сватать ее за Муху-Мутанта. | Arrête d'essayer de lui présenter la mouche mutante. |
Я не просил сватать меня с Лэкшми. | Je ne vous ai rien demandé ! |
Истинный бельгиец! Перестань меня сватать за всю Бельгию. | Arrête de vouloir me marier avec toute la belgique. |
Как она может нас сватать? | Pourquoi elle nous met ensemble ? |
Перестань меня сватать. | Il est sympa. Arrête d'essayer de me caser. |