СВИСТАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Свистать | Rameuter |
Свистать всех | Tout le monde sur le pont |
Свистать всех | Toutes les mains sur le |
Свистать всех наверх | Tous sur le pont |
Свистать всех наверх | Tout le monde sur le pont |
СВИСТАТЬ - больше примеров перевода
СВИСТАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Всем на корму! Свистать всех наверх. | Tout le monde sur le pont ! |
Общая тревога. Свистать всех наверх. Да, да, сэр. | Alerte générale, tout le monde sur le pont ! |
Свистать всех наверх. Строиться по подразделениям, на корме и на носу. | Tout le monde sur le pont, à vos postes ! |
Свистать всех борт. Приготовить противопожарное оборудование. | Tout le monde sur le pont avant ! |
Мистер Сми! Свистать всех наверх! | M. Mouche, rameute l'équipage! |
Свистать всех наверх... | Rameuter l'équipage... |
Ладно, свистать всех наверх! | Allez, bande de vauriens! Dans la mâture! |
Боцманмат, свистать всех наверх. Мы им поможем. | Second maître, sifflez les hommes aux postes de sauvetage. |
Свистать всех наверх! | Tout le monde sur le pont! |
Скажи блокпостам свистать всех наверх и перебираться севернее. | Déplacez les barrages vers le nord, avec des chiens. |
Свистать всех наверх! | - On coule" Tous sur le pont ! |
Свистать всех наверх! | Tout l'équipage sur le pont ! |
Свистать всех наверх! | Urgence ! |
Свистать всех наверх, приготовиться к выходу в море. | Parés à quitter le port. |
Свистать всех наверх. | Je vais avertir le personnel du yacht. |