СВОЯЧЕНИЦА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Моя свояченица | Ma belle-soeur |
Моя свояченица | Ma belle-sœur |
свояченица | belle-soeur |
свояченица | belle-sœur |
СВОЯЧЕНИЦА - больше примеров перевода
СВОЯЧЕНИЦА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Моя свояченица работает на одном из лифтов. | Ma belle-sœur est liftière. |
Ваша свояченица просто потрясающая. | Votre belle-sœur est formidable. |
А это - моя свояченица. | Elle... c'est ma belle-sœur. |
Я пыталась поговорить о ней с мадам Борхес, потому что... ..свояченица одного из свояков Пьера, кузена моего мужа... | J'ai questionné Mme Borgès, sa femme de ménage. C'est la belle-soeur d'un beau-frère de Pierre, le cousin de mon mari. |
Моя свояченица работает в медицинском центре. | Ma belle-soeur travaille là-bas. |
Предварительное слушание по "Хеннесси". Я хотел им заняться. Но моя свояченица приехала на пять дней. | Je voulais faire un saut au procès Hennessey et ma belle-soeur est à la maison pour 5 jours. |
Моя теща и моя свояченица, Мануэла. | Ma belle-soeur, Manuela et sa mère. |
Моя свояченица... | Ma belle-sœur... |
Это Чен, свояченица Бунме. | Voici Jen, la belle-sœur de Boonmee. |
Свояченица, расслабься. Всё прекрасно. | c'est ma belle-soeur. |
Если вас интересует кто она, то это моя свояченица. | Vous vous demandez qui c'est ? |
Моя свояченица до сих пор ждёт от вас новостей. Так что я ещё не определился. | Ma belle-soeur attend toujours des nouvelles à propos de son rôle mais rien n'a été finalisé encore. |
Моя свояченица страдает от болезни Хантингтона. | Ma belle-soeur a le syndrôme de Huntington. |
Моя свояченица поклялась в этом. | Ma belle-sœur ne jure que par ça. |
Может, Дэррен каким-то образом узнал, что его свояченица причастна к смерти Оуэна, его брата. | Darren découvre que sa belle-soeur trempe dans la mort de son frère. |