ВАКЦИНАЦИЯ ← |
→ ВАЛ |
ВАКЦИНИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вакцинировать | vacciner |
ВАКЦИНИРОВАТЬ - больше примеров перевода
ВАКЦИНИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты заражаешься, и носишь с собой 10-футовое облако. Если заразится 100 человек в Нью-Йорке, придется изолировать их и 100 миллионов вакцинировать, чтобы подавить вирус. | On peut contaminer quelqu'un à trois mètres. |
Так, опубликованное в 1998 году исследование на 12 детях, которое ошибочно связало вакцинации против детских болезней с аутизмом, побудило сотни тысяч родителей к отказу вакцинировать своих детей. | Comment le lever de Saturne pourrait signifier quelque chose dans le corps d'une personne? La position des planètes... Comment ça fonctionne? |
как только это закончиться, Фиона и я собираемся начать вакцинировать. | Une fois fini, Fiona et moi allons diffuser le vaccin sur la route. |
И вакцинировать детей в Африке. | Je veux vacciner des enfants africains. |
Мы по прежнему будем развивать, по прежнему будем вакцинировать, по прежнему будем лечить... | Nous allons continuer à nous développer, à vacciner, à soigner... |
Я держу эти липкие руки сопливых детишек и говорю их глупым родителям, что им следует выполнять свои обязанности и вакцинировать детей. | J'ai tenu les mains poisseuses d'enfants qui s'étaient essuyés le nez et dit à leurs stupides parents de faire leurs boulots. en vaccinant leurs enfants. |
Он пишет, что хочет помогать вакцинировать людей в Конго. | Il dit qu'il veut aider à vacciner les gens au Congo. |
- Но если вакцина из рицина попала в руки хорошо-финансированной группы, они могли вакцинировать высококвалифицированных оперативников. | Mais si un vaccin tombe entre les mains de groupes bien financés, ils pourraient vacciner des agents hautement qualifiés |
Хафкатт использовал флот, чтобы украсть и создать чуму, а потом вакцинировать против неё. | Hufcutt se sert de la Navy pour voler et créer une peste contre laquelle il peut vacciner. |
Тогда мы можем вакцинировать народ, прежде чем чья-то Беда активируется и не заполнит город или того хуже. | Ainsi on pourrait immuniser la population avant que la perturbation de quelqu'un n'apparaisse et liquéfie la ville, ou pire. |
Дорогой, нашу любовь навеки символизирует этот бриллиант, который стоит столько, что можно накормить и вакцинировать страну третьего мира, да и пусть. | "Chéri, ton amour est symbolisé, pour toujours par ce diamant du sang, au prix de ce qui aurait pu nourrir et vacciner un pays du Tiers Monde, mais peu importe. |
Не желаю ехать к родителям, которые отказываются вакцинировать детей. | Je me moque de savoir combien ils me paient, je refuse de voir des parents qui ne veulent pas vacciner leurs enfants. |