СВЯТЫНЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СВЯТЫНЯ фразы на русском языке | СВЯТЫНЯ фразы на французском языке |
святыня | autel |
святыня | sacré |
святыня | sanctuaire |
СВЯТЫНЯ - больше примеров перевода
СВЯТЫНЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СВЯТЫНЯ предложения на русском языке | СВЯТЫНЯ предложения на французском языке |
Мне это имя стало ненавистно, Моя святыня: ведь оно - твой враг. | Je hais mon nom parce qu'il est ton ennemi. |
Величайшая Святыня. Вожди и сыновья вождей могут произнести эти слова. | Les plus grands saints, chefs et fils de chefs peuvent prononcer les mots. |
А ведь мертвый человек это как святыня! | Un mort, c'est sacré. |
Это - святыня! | C'est un objet sacré. |
Это одна из самых могущественных реликвий подлинная святыня. | C'est la plus sainte, et la plus puissante de toutes les reliques sacrées. |
Там наверное самая священная святыня в мире. | Ca doit être le lieu le plus saint du monde. |
Прямо над нами - Купол скалы. Третья по ценности святыня Ислама. | Directement au-dessus de nous... le dôme de la roche... shrine troisième-saint de l'Islam. |
А с сегодняшнего дня первая по ценности святыня "Ордена". | Et dorénavant, de ce jour vers l'avant... 648 01:08:42,640 -- 01:08:46,480 le shrine le plus saint dans l'ordre. le shrine le plus saint dans l'ordre. |
Наконец Западная Стена, главная еврейская святыня, снова принадлежит этому народу. | Enfin, le Mur Occidental, le lieu le plus saint du Judaïsme, est de nouveau aux mains des Juifs. |
А это, возможно, их святыня. | Peut-être que c'est une relique sacrée ils adorent ça. |
Похоже, это их святыня. | On dirait un sanctuaire. |
Главная святыня для мусульманина - это его дом Харам, именно отсюда произошло слово гарем. | La chose la plus importante pour un musulman, c'est sa maison ou "Harram". d'où vient le mot "Harem". |
У него дома целая комната посвящена только тебе. Для него это святыня. | Des photos de toi plein les murs. |
Уитни был программистом и участвовал в правительственном эксперименте под кодовым названием: "Святыня". | Whitney était un programmeur pour un projet top-secret, nom de code: "Le Sanctuaire". |
Кибер-святыня! | Un cyber sanctuaire ! |
СВЯТЫНЯ - больше примеров перевода