ж.
1) (передача) remise f; перев. тж. оборотом с гл. rendre vt; remettre vt (передавать)
при сдаче книг — en rendant les livres
сдача багажа — enregistrement m des bagages
2) (внаём) louage m
сдача в аренду (земли) — affermage m, amodiation f
3) (крепости, города) reddition f
4) (с денежной суммы) reste m; monnaie f (мелочь)
пять рублей сдачи — cinq roubles de retour
дать десять рублей сдачи — rendre dix roubles
получить сдачи десять рублей — recevoir dix roubles en retour
5) карт. donne f
••
дать сдачи разг. — rendre la pareille; rendre à qn la monnaie de sa pièce
получить сдачи разг. — recevoir la pareille
СДАТЬСЯ ← |
→ СДВАИВАНИЕ |
СДАЧА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А сдача | Ma monnaie |
будет сдача | la monnaie |
будет сдача с | la monnaie sur |
ваша сдача | ta monnaie |
Ваша сдача | Votre monnaie |
Вот ваша сдача | La monnaie |
Вот ваша сдача | Voilà ta monnaie |
Вот ваша сдача | Voilà votre monnaie |
Вот ваша сдача | Votre monnaie |
Вот сдача | Votre monnaie |
Где моя сдача | Où est ma monnaie |
моя сдача | ma monnaie |
сдача | la monnaie |
сдача | monnaie |
сдача будет | monnaie sur |
СДАЧА - больше примеров перевода
СДАЧА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ваша сдача, босс. | Votre monnaie. |
А вот тебе сдача! | Et voici ta monnaie. |
На, Рокки, сдача. 4 с половиной ровно. | Votre monnaie, il reste 4 dollars 1/2. |
Люк, а это сдача покойника. | La main du mort, Luke. |
Все равно, что это будет - сдача в аренду недвижимости или разведение кур, лишь бы это отвлекло его внимание от самого себя и заставило осознать, что он по-прежнему что-то значит в этом мире. | Peu m 'importe ce qu'il en fera du moment que cela le distrait de sa condition et lui fasse se rendre compte qu'il peut se rendre utile. |
В покере главное хорошая сдача. | La chance sert pour distribuer. |
Ваша сдача. | Votre monnaie. |
- Твоя сдача. | - Votre monnaie. |
- Где моя сдача? | - Et mon argent ? |
Ваша сдача, мой депутат | Votre changement, membre du Congrès. |
Одна, две, три, четыре... Ваша сдача. | Un, deux, trois, quatre mille. |
Ваша сдача! | Votre monnaie ! |
У меня сдача осталась. | Mais attends, c'est pas fini. La monnaie. |
Тебе пригодится сдача? | Ça t'intéresse la monnaie, hein allez! |
Будет сдача с 5 долларов? | Vous avez Ia monnaie de cinq dollars ? |