1) déplacer vt (передвинуть); écarter vt (отодвинуть); mettre qch en mouvement, donner le branle à qch (с места)
сдвинуть шляпу набекрень — mettre son chapeau sur l'oreille
сдвинуть шляпу на затылок — mettre son chapeau en arrière
его с места не сдвинешь перен. — il n'y a pas moyen de le remuer
сдвинуть вопрос с места, сдвинуть дело с мёртвой точки — faire bouger une question du point mort
2) (сблизить) rapprocher vt
сдвинуть брови — froncer le sourcil
СДВИГАТЬСЯ ← |
→ СДВИНУТЬСЯ |
СДВИНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
воды нас не сдвинуть | the water we shall not be moved |
воды нас не сдвинуть | water we shall not be moved |
их сдвинуть | les déplacer |
могу её сдвинуть | pouvoir le faire avancer |
можем сдвинуть | peut déplacer |
можем сдвинуть гору | peut déplacer une montagne |
мы можем сдвинуть | on peut déplacer |
мы можем сдвинуть гору | on peut déplacer une montagne |
нас не сдвинуть | we shall not be |
нас не сдвинуть | we shall not be moved |
нас не сдвинуть | we shall not be moved just |
не могу сдвинуть | n'arrive pas à le bouger |
не сдвинуть | ne bougera pas |
не сдвинуть | shall not be moved |
не сдвинуть гордость | not be moved prouder |
СДВИНУТЬ - больше примеров перевода
СДВИНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Даже Бах не в силах его сдвинуть. | - Il résiste même à Bach. - Oui. |
Сэр, эта рыба была такая большая, что мы едва могли сдвинуть её. | Harry et moi, on peinait ! |
Вам вдвоем сдвинуть ее не удастся. | Vous ne pourrez pas bouger cette poutre seuls. |
Ее не сдвинуть. | Ça ne marche pas. |
Ее не сдвинуть, машина не вытянет. | Ça ne marche pas, la voiture n'y arrive pas. |
- Им ее не сдвинуть. | - Il ne bougera pas d'une once. |
Да? Наклонить ее и сдвинуть немного назад, чтобы открыть лицо. | Inclinez-le et portez-le en arrière. |
Не могу сдвинуть этот камень! | Je n'arrive pas à bouger ce symbole ! |
Я не могу сдвинуть! | Je n'arrive pas à le bouger ! |
-Честертон, попробуй сдвинуть её изнутри. | Chesterton, essayez de le forcer de l'intérieur. |
-Я не могу сдвинуть её! | - Je n'arrive pas à le bouger ! |
Не дайте ему вас сдвинуть. | Ne bougez pas. |
Я постараюсь её сдвинуть. | Je vais lâcher la bombe. |
Не могу её сдвинуть! | Je ne peux pas la bouger ! |
Он может включить его и немного сдвинуть с места. | Il peut la tourner, la faire avancer et la reculer légèrement. |