1) bouger vi, mouvoir vi (пошевелиться); se mettre en mouvement (начать двигаться)
я не сдвинусь с места — je ne bougerai pas de là
2) (сблизиться) se rapprocher
СДВИНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
не могу сдвинуться | peux pas bouger |
не могу сдвинуться | peux plus bouger |
Не могу сдвинуться с места | Je ne peux pas bouger |
сдвинуться | bouger |
сдвинуться с места | de bouger |
Я не могу сдвинуться | Je peux pas bouger |
СДВИНУТЬСЯ - больше примеров перевода
СДВИНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не могу сдвинуться,.. | Je peux pas bouger...bouger mes mains. |
Хватит, чтобы сдвинуться. Это все, что могу. | Je ne peux pas faire mieux. |
Штурвал не отвечает. Мы не можем сдвинуться. | Les commandes ne répondent pas. |
Но я не могу сдвинуться с места! | Mais je ne peux pas m'écarter! |
Вы даже не подумали сдвинуться с места, чтобы привлечь мое внимание к этому событию. | Vous n'avez pas exactement fait tout ce qui est possible pour attirer l'attention dessus! |
Этим Вы не заставите меня сдвинуться с места! | Et vous ne m'aurez pas comme ça non plus! |
О том, как легко сдвинуться вниз, говорят гораздо реже. | Ce qui est moins débattu est comment il est facile de - de descendre. |
"Мы это обсуждали, но она всегда находила оправдание, чтобы не сдвинуться с места." | "On en parlait, mais il y avait toujours une bonne raison pour ça ne se fasse pas." |
Не мог сдвинуться на пол метра, да? | Il aurait pu atterrir50 cm plus loin, non ? |
А то получится, "Эй, башка, можешь сдвинуться? | "Hé, grosse tête, tu veux te bouger? |
Я не могу продолжить починку силового реле его "Хищной птицы". Мы никогда не сможем заставить все эти клингонские корабли сдвинуться с места. | Je ne comprends rien à leur système d'alimentation. |
Не можешь сдвинуться с места? | Tu ne peux pas bouger de ta chaise. |
-Мне так страшно, что я не могу сдвинуться с места. | - La peur me cloue sur place ! |
Посмей мне с места сдвинуться. | Bouge pas, fumier. |
Ни я, ни доктор Филдинг не хотим сдвинуться с мертвой точки в этой проблеме, так что очевидно мне придется уехать. | Comme ni moi ni le Dr Fielding n'avons l'intention de changer d'avis, je risque de vous quitter. |