СЕПСИС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Сепсис | Septicémie |
сепсис | septique |
сепсис | une septicémie |
У него сепсис | Il est septique |
Это сепсис | C'est une septicémie |
СЕПСИС - больше примеров перевода
СЕПСИС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Возможен сепсис. | C'est peut-être une septicémie. |
Если ты не умер после ранения, то самое страшное сепсис. | - Précisement. Le pire dans une blessure par balle, si tu survis à l'impact c'est la septicémie. |
Это заражение крови. Сепсис. | Elle fait une septicémie. |
Брюшная инфекция вызывает сепсис, низкое давление... | Une infection abdominale provoque une sepsie, une pression sanguine basse... Excepté que nous avons vérifié les infections abdominales. |
Если я выну осколок -- если смогу контролировать кровотечение, и если у него не случится сепсис, и если я смогу найти антибиотики -- он, может быть, и выживет. | Si je l'ouvre, si je peux contrôler l'hémorragie, et s'il ne va pas en choc septique, et si je peux trouver des antibiotiques, il s'en sortira peut-être. |
Вы исключили сепсис? | Une septicité ? |
В состоянии сенатора, биопсия селезенки может с легкостью вызвать сепсис и убить его! | Dans son état, une biopsie de la rate pourrait le tuer. |
И начался сепсис. | Elle est devenue septique. |
Сепсис настолько понизил кровяное давление, что в её печени образовались тромбы. | La sepsie a tellement fait chuter sa tension qu'elle a eu des caillots dans son foie. |
Чейз забыл задать ей стандартный вопрос о болях в животе, из-за этого он поставил ей неверный диагноз, из-за этого у неё произошёл разрыв, из-за него начался сепсис, из-за этого кровяное давление упало, из-за этого у неё образовались тромбы, из-за этого она потеряла печень. | Chase a oublié de l'interroger sur ses maux d'estomac. Il a raté le diagnostic, il y a eu perforation, sepsie, chute de la pression, caillots, elle perd son foie. |
Плевральное истечение, сепсис, шок. | Épanchement pleural, choc septique. |
У него сепсис. | Il risque l'infection. |
Очевидно, что у пациента сепсис. | Le patient est septique, c'est évident. |
Похоже, что у неё сепсис. | Comme si elle était septique. |
совсем рядом она уперлась в простатическую уретру которая и является преградой нам нужно извлечь её как можно быстрее, прежде чем она причинит сепсис сепсис? | Juste à côté, en fait. Il est coincé dans ton urètre prostatique, ce qui cause l'obstruction. Il faut le sortir de là avant qu'il ne cause une septicémie. |