СЕРДЦЕВИНА ← |
→ СЕРЕБРЕНИЕ |
СЕРДЦЕЕД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Сердцеед | Don Juan |
СЕРДЦЕЕД - больше примеров перевода
СЕРДЦЕЕД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Я полагаю нет, сердцеед. | Sans doute pas, bourreau des cœurs. |
- Да ты настоящий сердцеед. | - Tu es un vrai Casanova. |
Тоже мне сердцеед. | Quel tombeur ! |
Так он сердцеед? Сердцеед? | Un homme à femmes ! |
Позаботься о ней, сердцеед... | Occupez-vous d'elle, don Juan. |
Он - сердцеед. | C'est un séducteur. |
Он просто немного сердцеед, вот и все. | Mais c'est un bourreau des cours. |
Сердцеед? | un bourreau des cours ? |
Я сказал Лео... что, он сердцеед. | Je disais à Léo que c'est un bourreau des cours. |
Типичньiй сердцеед. Он так говорит? | Quelle est ton arme secrète? |
Дадим-ка парню перерыв. Это главный сердцеед здесь. | Te fous pas de lui, c'est la demoiselle des cœurs brisés. |
Новый сердцеед из мира гонок | - Qui est Jimmy Bly et d'où sort-il ? - La nouvelle coqueluche... |
Говорят, ты сердцеед. | Il paraît que tu es très populaire. |
Вы - сердцеед? | Êtes-vous un charmeur ? |
Ну ладно, умник, красавчик... Сердцеед. | Oh, c'est bon, l'intello... petit malin... tueur de Dame. |