СЕРЕДНЯЦКИЙ ← |
→ СЕРЕНАДА |
СЕРЁЖКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вторая сережка | l'autre boucle |
Моя сережка | Ma boucle d'oreille |
одна сережка | une boucle d'oreille |
Сережка | boucle d'oreille |
серёжка | boucle d'oreille que |
серёжка | d'oreille |
серёжка | la boucle d'oreille |
Серёжка | une boucle d'oreille |
только одна сережка | qu'une boucle d'oreille |
СЕРЁЖКА - больше примеров перевода
СЕРЁЖКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Лизе, жене, скажи, мол, жив твой Сережка-то... | Dis que tu m'as vu ! Lisa, ma femme. Dis-lui que son Serguéi est sain et sauf... |
- Твоя сережка. Возьми. | - Ta boucle. |
Её руки свисали с края кровати. Серёжка лежала там. И одна туфля упала на пол. | Le bras pend sur le lit, voilà une boucle d'oreille, et là une chaussure est tombée à côté du lit. |
Серёжка в руке. | Elle a la boucle d'oreille à la main. |
Серёжка! | C'est une boucle d'oreille. |
Сережка Маргарет. | C'était à Margaret. |
Моя... сережка... упала за перила... | Ma bo{y:i}ucle d'o{y:i}reille est to{y:i}mbée. |
У меня в ухе серёжка. | J'ai ma boucle d'oreille. |
Сережка. | Une boucle d'oreille. |
- Это сережка, которую ты... | - Ne serait-ce pas la boucle d'oreille... |
Сережка. | Ma boucle d'oreille. |
Я мыла посуду, и у меня серёжка упала в сток. | Je faisais la vaisselle, j'ai enlevé la bonde et ma boucle d'oreille est tombée. |
Моя сережка. | - Ma boucle d'oreille. |
Где вторая сережка? | Où est l'autre boucle ? |
- Чарли, это- Эта сережка часть похищенного | Ces boucles d'oreilles font partie d'un vol qualifié. |