СИРОТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
как сирота | comme une orpheline |
матушка скончалась, я сирота | mère est morte, je suis orphelin |
не сирота | pas orpheline |
Он сирота | Il est orphelin |
Она сирота | Elle est orpheline |
она сирота | elle était orpheline |
сирота | est orphelin |
сирота | est un orphelin |
сирота | orphelin |
сирота | orpheline |
Сирота | Un orphelin |
сирота взрослеет | orphelin grandit |
сирота взрослеет, он | orphelin grandit, il |
сирота взрослеет, он может | orphelin grandit, il peut |
скончалась, я сирота | est morte, je suis orphelin |
СИРОТА - больше примеров перевода
СИРОТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она почти сирота | Elle est orpheline de mère. |
Бедный всеми обиженный сирота. | Le pauvre orphelin qui n'a jamais eu de chance. |
- Твоя мать знает ее? - Нет, но узнает. В конце концов, Майра - сирота. | Elle verra Myra, qui est orpheline. |
Он тоже сирота, как и ты. | Il est aussi seul au monde que toi. |
О, это сирота я это все что у него есть | C'est un orphelin. Je suis tout ce qu'il a au monde. |
Я кормил белку он сирота, у него никого нет кроме меня | Je donnais à manger à un écureuil. C'est un orphelin. Il a besoin de moi. |
Дитя окрестных канав и базаров... сирота и беспризорник, живший за счёт своей хитрости и изворотливости. | Il sortait tout droit du ruisseau et des bazars, un orphelin abandonné qui ne survivait que grâce à sa malice. |
Оцу сирота. | Otsu est orpheline. |
[просяще] Слушай, сирота. | Pauvre petit orphelin. |
В ходе печальных поисков пропавшего ребенка был найден другой сирота. Драма завершилась. | La Rachel qui, dans la quête mélancolique de ses enfants disparus, trouva un autre orphelin. |
Ты сирота | Tu es orphelin. |
Я - сирота. | Je suis orphelin. |
Я сирота, умираю от голода. | Je suis orphelin et je crève de faim ! |
Ты сирота? | Orpheline? |
А это что там за сирота стоит? | C'est une part de quoi qu'est abandonnée, là-haut? |