ж.
banc m
садовая скамейка — banc de jardin
••
скамья подсудимых — banc des accusés
со школьной скамьи — à peine sorti de l'école
СКАМЕЙКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
моя скамейка | mon banc |
скамейка | banc |
Скамейка | Le banc |
Скамейка | Un banc |
Эта скамейка | Ce banc |
СКАМЕЙКА - больше примеров перевода
СКАМЕЙКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Эта скамейка, ты помнишь? | Ce banc, tu t'en souviens ? |
Эта скамейка пpинадлежит капитану Дpейфусу! | Ce banc appartient au Capitaine Dreyfus ! |
Улыбки малышей, распускающиеся цветы, чириканье птичек, или скамейка, на которой сидишь в яркий весенний день. | Le sourire des enfants, les jardins en fleurs... le chant des oiseaux perchés sur des branches bourgeonnantes. |
- Вы знаете, это моя скамейка. | Vous savez que c'est mon banc ? |
Кто за вами гнался? Скамейка? | Qu'est-ce qui vous poursuivait? |
Скамейка! | Le banc! |
Это не скамейка в парке, куда ты приходишь и садишься. | On n'est pas dans un parc, ici. C'est un commerce. |
Не борзей. - Скамейка-то большая. | - Le banc est assez grand. |
Скамейка! | Un banc. |
Эта скамейка, она пустая. | Ce banc est creux ! |
4-й мост от озера от озера Мичиган, там скамейка есть. | Il y a un banc là. |
Я их на той скамейка нашла. | Je les ai trouvés sur un banc. |
Каждый раз когда я слышал это от своего тренера, я знал, что меня ждет скамейка запасных. | Mon entraîneur disait ça chaque fois qu'il allait m'exclure du jeu. |
Вот скамейка, на которой я нашёл несколько маек. | J'avais trouvé des chemises, ici. |
Хотя зачем комната? Скамейка в парке, дверной проем, подошла бы даже телефонная будка. | Sans parler d'hôtel, sur un des bancs du parc, ou même un endroit stratégique comme un poteau de téléphone suffirait. |