СКАТЫВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СКАТЫВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Немного надо было времени, чтобы начать скатываться. | J'ai pas été long à mal tourner. |
Обидно вышло. Я не хотел скатываться до "Друзей" и "Остаться в живых". | Cela dit, c'est pas de ma faute si on nous a mis en même temps que Friends et Survivor. |
Когда на каталке Энид отказал аварийный тормоз и она начала скатываться прямо в наш бассейн, я сказал себе - "Боб, ты уже не успеешь ее остановить, так что расслабься и получай удовольствие". | Je me suis dit "Bob, c'est déjà trop tard pour l'arrêter, alors autant profiter du spectacle." |
Это как скатываться со скользкой горки или типа того. Что? | C'était comme jouer sur une savonnette. |
Если земля движется, То каждый раз, когда мы роняем предмет, он должен скатываться дальше. | Si la Terre bouge, à chaque fois que l'on laisserait tomber un objet il devrait... tomber un peu plus en arrière. |
Я не хотел к этому скатываться | Nerveux ? |
Продавец в магазине сказал, что теперь моча будет собираться каплями и скатываться с пряжек. | Le type du garage dit que dorénavant, l'urine devrait perler et s'écouler. |
- Она мне позвонит, если ты продолжишь скатываться вниз. | - Elle va m'appeler si tu continues à manquer les cours. |
То есть, мне, наверное, поступить наоборот... Сказать правду и не скатываться в лицемерие ради отношений, построенных на сексе. | Je devrais donc faire le contraire et être moi-même, sans compromettre mon intégrité juste pour une expérience sexuelle sans lendemain. |
А когда мы вернулись, он начал скатываться. | Bref, on est rentrés et il a commencé à déraper. |
Похоже машина начинает скатываться! | Je sens la voiture basculer ! |
Давая ему скатываться на дно. | En le laissant toucher le fond. |
Мы видели как снег начал скатываться. | On voit la neige qui commence à dégringoler. |
Мы могли бы задействовать эти вертикальные туннели, по которым можно взбираться, скатываться вниз... | Pourquoi pas intégrer des tubes verticaux pour monter et descendre ? |
Да. Но моим гостям нельзя скатываться по мусоропроводу голышом. | Pas s'ils glissent à poil dans le vide-ordures. |