СКЛЕРА ← |
→ СКЛЕРОТИКА |
СКЛЕРОЗ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
амиотрофический склероз | Charcot |
амиотрофический склероз | Lou Gehrig |
БАС (боковой амиотрофический склероз | la maladie de Charcot |
боковой амиотрофический склероз | maladie de Lou Gehrig |
латеральный склероз | La sclérose latérale |
латеральный склероз | sclérose latérale |
меня рассеянный склероз | ai une SEP |
множественный склероз | sclérose |
Множественный склероз | sclérose en plaques |
не рассеянный склероз | Pas de SEP |
не склероз | pas une sclérose |
рассеянный склероз | la sclérose en plaques |
Рассеянный склероз | Sclérose en plaques |
Рассеянный склероз | Une SEP |
Склероз | La S.E.P |
СКЛЕРОЗ - больше примеров перевода
СКЛЕРОЗ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У одних плоскостопие, у других склероз... | Des gens ont les pieds plats, d'autres ont des pellicules. |
Послушай, Бертран, у тебя, очевидно, склероз. | Mais voyons, Bertrand, c'est ton chauffeur ! |
И... Парень, которого мы встретили на улице... я никак не мог вспомнить его имени... что наверняка означает, что у меня склероз. | Et... je ne me rappelais pas le nom du type que j'ai rencontré dans la rue... ce qu'il faut peut-être porter au compte de l'alzheimer. |
Через семь месяцев после свадьбы мы узнали, что у меня рассеянный склероз. | Je suis enquêteur, et je voudrais vous poser quelques questions là-dessus. |
У вас был рассеянный склероз и маленький ребенок на руках. | Et vous avez eu une fille, Diane... Tommy Sandefur me l'a dit en personne. |
У него рассеянный склероз, Лео. | Il a une sclérose en plaques. |
Склероз обнаружили 7 лет назад. | Ca a été diagnostiqué il y a 7 ans. |
7 лет назад у моего мужа был диагностирован возвратно - ремиттирующий склероз. | Il y a maintenant 7 ans, mon mari a fait... une grave rechute d'une poussée de sclérose en plaques rémittente. |
- Ты понимаешь, что у тебя рассеянный склероз? - Эбби. | Es-tu conscient que tu as une sclérose en plaques? |
Да, но рецедивно-реммитирующий рассеянный склероз может перейти во вторично-прогрессирующий рассеянный склероз нередко, через десять лет, после постановки диагноза а это как раз через два года. | Oui, la durée des rémissions est variable... jusqu'au stade de sclérose confirmée... que le malade attend souvent 10 ans après le 1er diagnostic... c'est-à-dire très exactement dans deux ans. |
Ты понимаешь, что у тебя рассеянный склероз? | Précédemment : Et ta sclérose en plaques ? |
Возможно, нам удастся сделать так, чтобы избиратели из больших городов адекватно восприняли рассеянный склероз. | On peut peut-être faire accepter la sclérose aux électeurs de banlieues. |
Через два года и после множества анализов у меня диагностировали возвратно-ремисный рассеянный склероз. | Deux ans plus tard... les médecins m'apprenaient que j'étais atteint d'une sclérose en plaques. |
У меня рассеянный склероз, и никому об этом не говорил. | J'ai une SEP et je ne l'ai dit à personne. |
Склероз. | Avoir la mémoire courte. |