СКООРДИНИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
скоординировать | coordonner |
СКООРДИНИРОВАТЬ - больше примеров перевода
СКООРДИНИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ќадо скоординировать поступающую информацию, чтобы данные шли к нему со всех сторон. | Il faut coordonner les entrées pour que les données lui arrivent simultanément de toutes parts. |
Вам нужно скоординировать действия кораблей в разных концах планеты. | Si on veut coordonner des vaisseaux spatiaux de chaque côté de la Terre |
Я думаю, мы должны скоординировать наши окончательные прения. | On doit coordonner nos conclusions. |
Англичане потеряли 8000 человек после поражения в Маркет Гарден поэтому полковник Доуби должен скоординировать отряд спасения тех его людей, кто там остался. | 8 000 Anglais sont morts dans l' opération Market Garden. Le colonel Dobie a été chargé d' organiser le sauvetage ... des Red Devils encore pris au piège. |
- Я пробую нас скоординировать. | - J'essaie de nous coordonner. |
Ребята, вам надо скоординировать свои действия. Фейерверки и трюки. | Maintenant écoutez moi, vous allez travailler ensemble, feux d'artifice, et cascadeurs. |
Надеюсь, к тому времени мы сумеем скоординировать наши действия. | Ça nous permettra de nous reprendre. |
В данный момент они пытаются скоординировать усилия, | En ce moment, ils essayent de coordonner une aide. |
У нас большая организация. Не так просто скоординировать действия и поделиться необходимой информацией. | même en interne. |
Она столь взволнована быть приглашенной на выпускной, и я только думала мы могли бы скоординировать в случае,если Аксел хочет, чтобы его смокинг соответствовал или купить ей букет цветов. | Elle est contente d'être invitée et j'ai pensé qu'on pourrait s'arranger si Axl veut assortir son costume ou lui prendre un corsage. |
Мой план - скоординировать ваш план. | Il consiste à créer un plan à partir des vôtres. |
Мы должны были скоординировать наши действия, Стэн. | On aurait dû se coordonner. |
Я прикрою тебя здесь, помогу скоординировать команду. | Je te couvrirai d'ici, et coordonnerai les équipes. |
Сейчас, как никогда важно, скоординировать наши усилия, включая Шона Ренарда. | Il est plus important que jamais que nous coordonnions nos efforts et cela inclut Sean Renard. |
Скоординировать расследование. | Coordonner l'enquête. |