accéléré; rapide
скоростной метод строительства — méthode f de construction accélérée
скоростная проходка шахт — fonçage m rapide
скоростная плавка — fusion f rapide
скоростной режим — régime m rapide (или de vitesse)
СКОРОСТНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
к скоростной трассе | à la Voie rapide |
самый скоростной | le plus rapide |
скоростной | rapide |
скоростной поезд | un TGV |
скоростной полосе | voie rapide |
скоростной пушке | canon à vélocité |
скоростной трассе | la Voie rapide |
скоростной трассе | Voie rapide |
скоростной трассы | Voie rapide |
СКОРОСТНОЙ - больше примеров перевода
СКОРОСТНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не просил тебя стоять посреди скоростной трассы. | Je ne t'ai pas demandé de te mettre au milieu de la piste. |
Через несколько минут мы переправимся на скоростной катер, чтобы контролировать последнюю стадию операции с моря. | Nous allons rejoindre notre bateau et contrôlerons les opérations depuis la mer. |
Тот скоростной маньяк, которого Bы ловите на всей вашей территории, это бывший профессиональный дорожный гонщик по фамилии Ковальски. | Le fou du volant que vous avez poursuivi est un ancien pilote professionnel du nom de Kowalski. |
Мне же нужно на первый скоростной поезд завтра утром. | Je devais prendre le premier train du matin. |
Чёрт, обвинять человека в убийстве здесь - всё равно, что штрафовать человека за превышение скорости на скоростной трассе. | Accuser un homme de meurtre dans ce pays, autant coller des excès de vitesse aux pilotes de F1. |
А потом в Бевиль, Техас, где мне дадут наконец скоростной самолёт. | Ensuite, au Texas quand j'en serai aux jets. |
Быстрый, стремительный, скоростной – и все это значит одно и то же. | "rapide" qui veulent tous dire la même chose. |
Там. И, и... Но я был очень быстрый, очень скоростной. | J'étais très vite et ils veulent m'arrêter et prennent une boule. |
Скоростной поезд номер 36 "Пустынный ветер", восточное направление прибывает на третий путь. | Train Amtrack numéro 36, Desert Wind, quai est, embarquement immédiat, voie numéro trois. |
Как жизнь на скоростной полосе? | Comment va la vie pour toi ? |
Томми, я хочу, чтобы ты проложил нам скоростной маршрут по дну до конца Красного маршрута один. | Tommy, je veux que vous me calculiez une route rapide pour la sortie de la route Rouge Un. |
я забрал 10-скоростной велосипед Ённи весь вычищенный и отполированный. | J'avais fait réviser le vélo d'Annie. |
Это скоростной лифт. | C'est un ascenseur express. |
Сегодня под скоростной автострадой были обнаружены два трупа. | Les deux corps découverts sur l'autoroute ont été identifiés: |
Выстреливаем мужика с помощью скоростной катапульты прямо в кирпичную стену. | Vous balancez un mec avec une méga catapulte direct contre un mur en brique ! |