1) (быстрый) rapide; précipité (ускоренный); prompt {prɔ̃} (о человеке)
скорый поезд — express m
скорая помощь — secours m d'urgence; ambulance f
скорыми шагами — à grands pas
2) (близкий по времени) proche
в скором времени — sous peu, avant peu
••
до скорого свидания! — à bientôt!
на скорую руку разг. — à la va-vite; à la hate (придых.)
СКОРЧИТЬСЯ ← |
→ СКОСИТЬ |
СКОРЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
на скорый суд | un procès rapide |
Скорый | Dunder |
Скорый поезд | Le train rapide |
Скорый поезд | train rapide |
скорый суд | procès rapide |
СКОРЫЙ - больше примеров перевода
СКОРЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Скорый поезд "Вестерн и Атлантик" весной 1861 года спешил в Мариэтту. | Le rapide de la western and Atlantic file vers Marietta, Géorgie, au printemps 1861. |
Это скорый 13:45 на Анкону. | C'est l'express d'Ancône de 13 heures 45. |
Надеюсь на скорый ответ. | J'espère que vous ferez vite. |
Скорый поезд номер 8 "Знамя" из Бордо, | Le train rapide numero 8, "Le Drapeau", en provenance de Bordeaux, |
Скорый поезд "Знамя" стоит на пятом пути. | Sur la voie numero 5, train rapide, premiere classe, "Le Drapeau". |
Едет скорый поезд! | Voilà le super-chef. |
Я чувствую, что скорый так и носится в воздухе, хлопая крыльями. | Mais l'oiseau planait dans l'air. Je pouvais sentir le battement de ses ailes. |
Сажай свою певицу на "скорый". | Comme si t'étais à côté. |
Скорый поезд мчался к Москве, где ее ожидало одно деликатное дело. | Elle etait dans un train pour Moscou ou ? appelait une affaire delicate. |
Скорый поезд "Будапешт-Берлин" отправляется с первого пути. | Express Budapest-Berlin prêt pour le départ voie 1 |
Скорый на руку. | Vous travaillez vite. |
Девять шахтеров украли у меня кошелёк а теперь мне не на что купить билет на скорый поезд. Что ты несёшь? | Neuf mineurs roumains ont volé mon porte-monnaie et je dois acheter mon billet de train... |
О мой Бог. Она села на скорый поезд до Степфорда. | Oh, mon Dieu, elle est bonne pour l'asile. |
- Даю Мишель скорый тур. | - On fait la visite express. |
Посадка на скорый поезд "Акела Экспресс"... прибывший из Нью Йорка в 8:45, производится через выход Ди, 4-я платформа. Поезд проследует с остановками в международном аэропорту Балтимора... и на пересадочной станции в Вашингтоне. | Embarquement à la porte D, voie 4, pour l'express de 20h45 en provenance de New York, faisant halte à la gare de BWI et en direction de Union Station, Washington. |