СКРЕБОК ← |
→ СКРЕЖЕТАТЬ |
СКРЕЖЕТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
скрежет | grattements |
скрежет | grincement |
СКРЕЖЕТ - больше примеров перевода
СКРЕЖЕТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Весь день мне мерещилось выжженное лицо этого типа... и скрежет его когтей. | J'ai revu sa tête bizarre toute la journée. J'entendais ses ongles aussi. |
Слышишь шум и скрежет за стеной? | Tu les entends derrière le mur. |
Капитан, металлический скрежет. Возможно, он открывает торпедные люки. | Il peut être en train d'ouvrir ses tubes lance torpilles. |
Она услышала скрежет, как будто кто-то проделывал дырки в стене. | Elle a entendu frapper très fort, comme si quelqu'un essayait de faire un trou dans le mur. |
' И слышен будет плач кругом и скрежет зубовный. | Il y aura une muraille de dents grinçantes. |
Он скрежетал зубами, я сам слышал этот скрежет, поверь мне. | Je sais une dent-de-chaussée quand j'entends un. |
И что это еще за назойливый скрежет? ! | - Et quel est donc ce bruit incessant ? |
Каждый раз, когда я слышу скрежет шин, когда хлопает дверь-- | Une voiture pétarade, une porte claque... |
Стук, скрежет. | Tapant, raclant. |
Похоже на скрежет, на грохот. | Des bruits de chocs. Là ! |
Скрежет, мигающий свет? | Et tu as entendu de quoi elle parlait ? |
Плач и скрежет зубовный. | Plaintes et grincements de dents. |
Большущий шмяк,.. ...скрежет железа, звон стекла. Все девчонки, как одна, всмятку. | Impact à grande vitesse, métal tordu, verre éclaté, quatre âmes qui s'envolent exactement en même temps. |
Были удары в стену, жуткий скрежет. Знаете, как будто кто-то сильно скребет по стене. | On a entendu des coups aux murs, des grattements, comme si quelqu'un grattait le long du mur. |
Скрежет, который ты производишь своим ножом. | Le bruit que tu fais avec ton couteau. |