СКУШАТЬ ← |
→ СЛАБИТЕЛЬНОЕ |
СЛАБЕТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СЛАБЕТЬ фразы на русском языке | СЛАБЕТЬ фразы на французском языке |
слабеть | affaiblir |
слабеть | faiblir |
СЛАБЕТЬ - больше примеров перевода
СЛАБЕТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СЛАБЕТЬ предложения на русском языке | СЛАБЕТЬ предложения на французском языке |
Ты будешь слабеть и слабеть. | On s'affaiblit. |
Если ваша способность командовать продолжит слабеть, то вскоре вы не сможете быть капитаном. | Si cela continue ainsi, vous ne pourrez plus assumer vos fonctions de capitaine. |
Пайк начинал слабеть. | Pike commençait à faiblir. |
- Это отличная жизнь, пока не начинаешь слабеть. | - C'est une bonne affaire si tu te dégonfles pas. |
Да, если я нахожусь вне ее слишком долго, я начинаю слабеть. | Si je m'en éloigne trop, je m'affaiblis. |
Стабильна, но все еще очень слаба, и продолжает слабеть. | Stable, mais toujours très faible, et ça ne s'arrange pas. |
Браддок, похоже, начал слабеть. | On dirait que Braddock commence enfin à flancher. |
Или, по крайней мере, спать в гробу, в земле, в которой были погребены. Иначе ваши способности будут слабеть. | Si vous ne dormez pas dans un cercueil venant de la terre qui vous a vue naître, vous allez continuer à vous affaiblir. |
Если сердце продолжит слабеть, Миа рискует получить аритмию, остановку сердца... | Si son cœur reste défaillant, Mia risque l'arythmie ou l'arrêt cardiaque. |
Он начинает слабеть. | Il commence à s'affaiblir. |
Щиты начинают слабеть. | Les boucliers s'affaiblissent ! |
Если мы и дальше будем слабеть, то станем смертными. | Si nos pouvoirs s'amenuisent davantage, nous deviendrons mortels. |
Если я дам его тебе, ты по-прежнему будешь лысеть и слабеть. и проживать свои последние дни снова и снова - вечность. | Si je te la donne, tu seras toujours chauve et faible et revivant tes derniers jours pour l'éternité. |
Если я начну слабеть, возьми нож и воткни его мне в сонную артерию, хорошо? | Si je commence à m'affaisser n'importe où, prends un couteau et plante-le dans mon artère carotide immédiatement, d'accord ? |
Фунт продолжает слабеть против доллара и евро к другим основным валютам. | La livre sterling a continué de faiblir contre le dollar, euron- - Et les autres principales devises. |
СЛАБЕТЬ - больше примеров перевода