СЛАДКО ← |
→ СЛАДКОЕЖКА |
СЛАДКОЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
есть сладкое | des sucreries |
на сладкое | pour la fin |
не любит сладкое | n'aime pas les desserts |
сладкое | sucre |
сладкое вино | vin doux |
сладкое и | doux et |
Сладкое мясо | Le ris de veau |
Сладкое мясо | Les ris de veau |
Сладкое мясо | ris de veau |
Что-нибудь сладкое | Quelque chose de sucré |
что-нибудь сладкое | truc sucré |
что-нибудь сладкое | un truc sucré |
что-то сладкое | quelque chose de sucré |
СЛАДКОЕ - больше примеров перевода
СЛАДКОЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне что-нибудь сладкое и холодное. | Quelque chose de doux et de froid, s.v.p. |
Подойдет, или ты предпочитаешь сладкое? | - Vous le préférez doux? |
Я знаю, какие предпочтения у Милтона. Розовое, сладкое и отвратительное на вкус. | Les cocktails de Mme Milton sont roses, sucrés et écœurants. |
Все знают, что сладкое помогает от простуды. | II faut nourrir le rhume. |
Было одиннадцать и у меня стало сводить живот. Да, что за сладкое шампанское и эта дрянь, что я читал. Какая-то мешанина разных интриг. | On approchait de onze heures et j'avais un peu mal au cœur, après ce champagne doux et les idioties que je venais de lire, ce fatras de stupides intrigues mélodramatiques. |
Ты мне принёс сладкое? | Seulement pour moi. |
Прекрати есть сладкое. | Tu devrais arrêter les sucreries. |
Не сладкое, так спиртное. | C'est les sucreries ou la boisson. |
Он перешел на сладкое. | Maintenant il est accro aux sucreries. |
Сладкое вино. | Pardon... |
Я надеюсь, что Вы... любите сладкое. | J'espère que... mon gâteau sera mangeable. |
А ты, прелесть моя, что хочешь на сладкое? Пудинг? | Et toi, ma cocotte, comme dessert, tu veux un plum? |
Выпьете что-нибудь? Может быть, что-нибудь сладкое: | De la liqueur ? |
Вы должны распластать язык, как будто вы пробуете на вкус сладкое. | Avancez votre langue jusqu'à ce qu'elle soit coincée contre les dents du bas. |
Такое сладкое личико и все же такое злое. | CHERUB : Un si joli minois, et pourtant si malicieux. |