СЛЕД перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СЛЕД


Перевод:


I м.

1) (отпечаток) trace f, empreinte f; traces f pl, piste f, foulée f (зверя)

следы зайца — traces d'un lièvre

свежие следы — traces récentes

идти по следам охот. — suivre les traces (или la piste)

сбить со следа охот. — dépister vt

это след женской ноги — c'est le pas d'une femme

2) перен. trace f, vestige m; empreinte f (отпечаток)

следы преступления — traces d'un crime

следы болезни — séquelles f pl d'une maladie

по горячим следам — à chaud

идти по чьим-либо следам — suivre les traces de qn, marcher sur les pas de qn; suivre l'exemple de qn (следовать примеру); imiter vt (подражать)

••

его и след простыл разг.прибл. il a disparu sans laisser de traces; il a pris la poudre d'escampette (fam)

II

- не след


Большой русско-французский словарь



СЛЕГКА

СЛЕДИТЬ




СЛЕД перевод и примеры


СЛЕДПеревод и примеры использования - фразы
а нас и следet nous, loin
а нас и след простынетet nous, loin d
а нас и след простынетet nous, loin d'ici
беру следpiste, je
бумажный следdes traces
бумажный следtrace écrite
ведь мамаши-то и следla malle
ведь мамаши-то и след простылla malle
верный следla bonne piste
взяли следa une piste
временной следun vestige mémoriel
давно следparti depuis longtemps
давно след простылest parti depuis longtemps
его следsa trace
единственный следla seule piste

СЛЕД - больше примеров перевода

СЛЕДПеревод и примеры использования - предложения
Там не было ничего похожего на след который мог сказать куда ее могли отнести.Il n'y avait pas ce genre de chemin comme ça d'où il aurait pu être traîné.
Как мы потеряли его след.Nous l'avons perdu de vue.
Он похож на ищейку, взявшую мой след.On dirait un flic.
Я думаю, мы напали на верный след.Nous sommes sur la bonne piste.
Многие из вас уже поняли, что этот человек оставит заметный след в общественной жизни.Déjà connu parmi vous en tant qu'homme à ne faire partie d'aucune identité certaine dans la politique.
- Один след идет в Сидней. Другой - в Шанхай.- On a essayé à Sydney et à Shanghai.
– Их и след простыл.- Il n'y a aucune trace d'eux. - Rien du tout.
Знаете ли вы, что след вора с деньгами Мартина Истмена ведет к этому дому?Des billets volés à Martin Eastman seraient dans cette maison. Vous faites erreur.
Где он прячется? - Это ложный след.- Vous êtes sur la mauvaise piste.
В 1713 след статуэтки был обнаружен на Сицилии.En 1713, on le retrouva en Sicile.
Вы сделали один неверный шаг, майор, но оставили большой кровавый след.Vous n'avez fait qu'une seule faute. Une énorme empreinte sanglante.
Рендал вероятно найдет след, который идет от Мариота к Элен.De toute façon, Randall est sur la piste d'Helen et Marriott.
Зато запрещено осквернять могилы. А певица может навести на след.Il est interdit de profaner les tombes, et cette chanteuse pourra dire qui a violé la loi.
Мне пришлось удирать от полиции, чтобы получить эти шмотки, ...а след прервался на тротуаре на Пятой Авеню.J'ai risqué ma peau pour avoir ça et ça ne sert à rien.
'орошо, четыре, и вы, идиоты, даже не напали на след.Quatre et pas même une empreinte ?


Перевод слов, содержащих СЛЕД, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

следить


Перевод:

1) suivre vt; observer vt (наблюдать); épier vt (исподтишка); filer vt (о сыщике)

следить глазами — suivre des yeux

следить за шпионом — surveiller un espion

с тех пор я слежу за ней — depuis lors, je ne la quitte pas des yeux

2) перен. suivre vt; être au courant (быть в курсе)

следить за успехами актёра — suivre les succès d'un comédien

следить за успехами науки — suivre les progrès de la science

следить за литературой — être au courant des œuvres littéraires

он очень быстро говорит, трудно следить за ним — il parle très vite, on a de la peine à le suivre

3) (присматривать) veiller à

следить за детьми — veiller sur les enfants

следить за собой — veiller sur soi

следить за тем, чтобы... — veiller à ce que..., voir à ce que...

следить за... — avoir l'œil {œj} sur...

4) (наследить) разг. laisser des traces

следить на полу — laisser des traces sur le plancher

следование


Перевод:

с.

поезд дальнего следования — train m de long parcours

по пути следования — suivant son itinéraire

следователь


Перевод:

м.

juge m d'instruction, juge instructeur, magistrat m instructeur

следовательно


Перевод:

par conséquent, donc, partant

ты сердишься, следовательно, ты неправ — tu te fâches, donc tu as tort

следовать


Перевод:

1) (идти следом) suivre vt; marcher vi

следовать по пятам — marcher vi sur les talons de qn

следовать в голове колонны воен. — marcher en tête de la colonne

2) (быть следующим) succéder vi à

события следуют одно за другим — les événements se succèdent

3) (отправляться - о поезде, пароходе и т.п.) aller vi (ê.); faire route (о товарах)

поезд следует до Москвы — ce train va jusqu'à Moscou

4) перен. (поступать подобно кому-либо) suivre les traces de qn, marcher sur les pas de qn; imiter vt (подражать)

следовать чьему-либо примеру — suivre l'exemple de qn

5) перен. (поступать согласно чему-либо) suivre vt

следовать долгу и т.п. — obéir au devoir, etc.

следовать правилам — se conformer aux règles

следовать моде — suivre la mode

6) (проистекать) découler vi, s'ensuivre, résulter vi

отсюда следует вывод — d'où la conclusion...

7) безл. (нужно)

следует — il faut, il convient

это следует переделать — cela est à refaire

следует заметить, что... — il est à remarquer que...

положить что-либо куда следует — mettre qch à sa place

кому следует — à qui de droit

этого следовало ожидать — c'était à prévoir

8) безл. офиц. (причитаться)

с него следует ещё ... рублей — il redoit encore ... roubles

с меня следует — je dois payer

••

отругать как следует — tancer vt vertement

отколотить как следует — battre qn comme plâtre

следом


Перевод:

derrière

идти следом за кем-либо — suivre qn, suivre les traces de qn, marcher sur les pas de qn

ходить следом за кем-либо — marcher sur les talons de qn

следопыт


Перевод:

м.

trappeur m

следственный


Перевод:

юр.

d'instruction

следственные органы — organismes m pl de recherche (или d'instruction), services chargés des enquêtes

следственный эксперимент — reconstitution f (afin de vérifier une preuve en cours d'instruction)

следствие


Перевод:

с.

1) conséquence f; effet m, résultat m (результат); suite f (последствия)

причина и следствие — la cause et la conséquence

пожар - следствие неосторожности — l'incendie est la conséquence d'une imprudence

2) юр. enquête f; instruction f

предварительное следствие — instruction préalable (или préliminaire)

судебное следствие — instruction définitive, instruction à l'audience

начать следствие — ouvrir une information

производить следствие — effectuer une enquête

ведётся следствие — une enquête est ouverte

следуемое


Перевод:

с.

m

я прошу лишь следуемое мне — je ne demande que mon dû

следуемый


Перевод:

следуемые ему деньги — l'argent qui lui est dû

следующее


Перевод:

с.

ce qui suit

от вас требуется следующее — on exige de vous la chose suivante

следующий


Перевод:

suivant; prochain (ближайший)

на следующий день — le jour suivant, le lendemain

в следующий раз — la prochaine fois

на следующей остановке — à la prochaine

следующий! (при вызове) — à un autre!; le suivant!

кто следующий? — à qui le tour?

продолжение в следующем номере — la suite au prochain numéro


Перевод СЛЕД с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

след



Перевод:

1. м.

1. track; (человека тж.) footprint, footstep; (перен.) trace, sign, vestige

свежие следы — fresh tracks / footprints

навести кого-л. на след (рд.) — put* smb. on the trail (of)

напасть на след (рд.) — find* traces (of), come* upon the tracks (of); (перен.) get* on the tracks / trail (of)

идти по чьим-л. следам — follow in the tracks of smb.; (следовать учению и т. п.) follow in smb.'s footsteps

идти по горячим следам (прям. и перен.) — be hot on the trail

возвращаться по своим следам — retrace one's path / tracks; (о человеке тж.) retrace one's steps

сбивать со следа (вн.) — put* off the track (d.); (о животном тж.) put* off the scent (d.)

потерять след (рд.) — lose* track (of)

заметать свои следы — cover up one's tracks

запутывать следы — foul the trail

не осталось и следа — not a trace remains

со следами слёз на глазах — with traces of tears in one's eyes

следы труда — signs of labour

со следами оспы на лице — pock-marked

2. (подошва ноги) sole

2.

не след тебе туда ходить разг. — you shouldn't go there

Русско-латинский словарь

след



Перевод:

- vestigium (virilis pedis; socci; verberum; urbis); tractus (flammarum);

• оставлять следы - vestigia facere, imprimere, premere, figere, ponere;

• так как следов на льду не оставалось - glcie non recipiente vestigium;

• едва заметный (легкий) след - leviter pressum vestigium;

• преследовать врага по следам - vestigiis sequi hostem;

• идти по чьим-л. следам - vestigiis alicujus ingredi;

• держаться (не сбиваться со) следа - vestigia tenere;

• след обгона - curriculum praetervectionis;

Русско-армянский словарь

след



Перевод:

{N}

թաթ

հետք

ոտնահետք

- брать след

- следы

- следы пальцев

Русско-белорусский словарь 1

след



Перевод:

I след, род. следу муж.

заячий след — заячы (заечы) след

следы слёз — сляды слёз

следы преступления — сляды злачынства

навести на след — навесці на след

напасть на след — напасці на след

идти по чьим-либо следам — ісці па чыіх-небудзь слядах

по свежим следам — па свежых слядах

его и след простыл — яго і след прастыў

замести (запутать) следы — замесці (зблытаць, загладзіць) сляды

не осталось и следа — не засталося і следу

и следа нет — і следу няма

след в след — след у след

без следа — без следу

по горячим следам — па гарачых слядах

путать следы — блытаць сляды

II не след прост. — не варта, не трэба, не след
Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

след



Перевод:

след

след, следу- след визуализируемый

Русско-белорусский словарь 2

след



Перевод:

адбітак; след; сьлед

Русско-новогреческий словарь

след



Перевод:

след

м

1. (отпечаток) τό Ιχνος, τό ἀποτύπωμα/ ἡ πατημασιά (тк. нога):

идти по \~ам βαδίζω στά ϊχνη, παρακολουθώ κατά πόδας, πέρνω στό κατόπι· обнаружить чьй-л, \~ы ἀνακαλύπτω τά Ιχνη κάποιου·

2. (остаток или признак чего-л.) τό Ιχνος:

\~ы ожога σημάδι ἀπό ἐγκαυμα· \~ы преступления τά Ιχνη τοῦ ἐγκλήματος·

3. перен ἡ συνέπεια:

оставить неизгладимый \~ ἀφήνω ἀνεξίτηλο Ιχνος· ◊ заметать \~ы ἐξαφανίζω τά ίχνη· идти по горячим \~ам πηγαίνω στά φρέσκα ἰχνη· его и \~ простыл разг ἐγινε ἄφαντος.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

след



Перевод:

след м το ίχνος; το χνάρι (тж. перен.)' το αποτύπωμα (отпечаток)' идти по \~у βαδίζω στα ίχνη κάποιου
Русско-шведский словарь

след



Перевод:

{²f'o:tspå:r}

1. fot|spår

dottern gick i hans fotspår--дочь пошла по его следам

{hak:}

2. hack

{²m'är:ke}

3. märke

på rutan fanns tydliga märken efter fingrar--на стекле были ясно видны следы пальцев ett märke i pannan--след на лбу, отметина на лбу

{spå:r}

4. spår

brottslingarna lämnade inte minsta spår efter sig--преступники не оставили никаких следов hon visade inte ett spår av rädsla--она не выказывала ни малейшего намёка на страх

Русско-венгерский словарь

след



Перевод:

ногиlábnyom

• nyom

Русско-казахский словарь

след



Перевод:

1. із;- следы ног на песке құмға түскен аяқтын ізі;- следы зайца қоянның ізі;2. перен. із, тап (бірдеменің белгісі, табы); следы переживаний қайғы-қасірет табы;- следы жилья тұрақ, мекен белгілері;3. разг. (ноги или обуви) табан;-идти по чьим-либо следам біреудің ізімен жүру, соның жолын қуу;- по свежим следам ізін суытпай;- след простыл із-түзі жоғалды
Русско-киргизский словарь

след



Перевод:

м.

1. из;

следы зайца коёндун изи;

идти по чьим-л. следам

1) бирөөнүн изи менен жүрүү;

2) перен. бирөөнүн жолун жолдоо;

2. перен. так, из, нук, белги;

следы оспы чечектин тагы;

3. разг. (подошва) таман;

он исчез без следа ал дайынсыз жоголду;

его и след простыл анын изи да сууду (ал эчактан бери эле жок);

по горячим (свежим) следам разг. изин суутпай.

Русско-латышский словарь

след



Перевод:

pēdas; kājapakša, pēdas apakša, pēda; nospiedums; trase

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

след



Перевод:

из, эсер

заячьи следы - тавшан излери

болезнь прошла без следа - хасталыкътан эсер (биле) къалмады

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

след



Перевод:

iz, eser

заячьи следы - tavşan izleri

болезнь прошла без следа - hastalıqtan eser (bile) qalmadı

Русско-крымскотатарский словарь

след



Перевод:

муж. из; эсер

заячьи следы — тавшан излери

болезнь прошла без следа — хасталыкътан эсер (биле) къалмады

Краткий русско-испанский словарь

след



Перевод:

I м.

1) (отпечаток) huella f, pista f, vestigio m (ноги); rastro m (тж. в виде черты, полосы); surco m (тж. на воде)

свежие следы — huellas frescas (recientes)

идти по следам — seguir la pista (el rastro), rastrear vt; seguir las huellas (de), seguir los pasos (a)

заметать свой след (свои следы) — borrar sus huellas (su rastro)

напасть на след — dar con la huella (con la pista)

сбить со следа — hacer perder la pista, despistar vt

- по горячему следу

- по горячим следам

2) перен. huella f, rastro m, vestigio m; impresión f (впечатление)

следы краски — huellas de pintura

следы зубов — huellas de los dientes

след (от) раны — huella de una herida; cicatriz f (шрам)

следы слез — huellas de lágrimas

оставить след (о болезни) — dejar huella (señal)

3) разг. (подошва ноги) planta f

••

его и след простыл — desapareció sin dejar rastro, no dejó ni rastro

II прост.

не след — no se debe, no hay que, no hace falta

Русско-монгольский словарь

след



Перевод:

мөр (араатан амьтаны), мөрдөх,

Русско-польский словарь

след



Перевод:

ślad (m) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

след



Перевод:

Rzeczownik

след m

ślad m

Potoczny podeszwa f

Русско-польский словарь2

след



Перевод:

ślad, trop;podeszwa;

Русско-чувашский словарь

след



Перевод:

сущ.муж.1. йӗр; следы ног ура йӗрӗсем; следы волка на снегу юр ҫинчй кашкӑр йӗрӗсем2. паллӑ, йӗр; следы болезни на лице сӑнпитрй чир паллисем ♦ и след прость(л йӗ рӗ те юлман (тарнй)
Русско-персидский словарь

след



Перевод:

رد ؛ اثر

Русско-норвежский словарь общей лексики

след



Перевод:

avtrykk, sporслед ноги - fotspor

Русско-сербский словарь

след



Перевод:

след м.

траг

и след просты́л — нема ни трага

вам не след вме́шиваться в э́то — не треба да се мешате у то

Русский-суахили словарь

след



Перевод:

1) (отметка) alama (-), athari (-), dalili (-), taathira (-);

след от уда́ра — chapa (-), walio (ma-; nyalio);след от резца́ — choro (ma-);след от скла́дки, застёжки и т. п. — mwalamu (mi-);след от скобле́ния, цара́панья — mparuzo (mi-)

2) (колея) mburuzo (mi-), mkokoto (mi-);

след, оставля́емый пото́ком воды́ — tiririko (ma-);след от волоче́ния чего́-л. — ubururo (ma-), buruzo (ma-), maburuzo мн., utambazi (tambazi)

3) (ноги) mkondo (mi-), wayo (nyayo), unyayo (nyayo);

след живо́тного — liwato (ma-; -);след зве́ря, челове́ка — mkumbi (mi-)

Русско-татарский словарь

след



Перевод:

м I.1.эз; с. ноги на песке комда аяк эзе; следы колёс тәгәрмәч эзләре; медвежий с. ; напасть на (чей) с. (кемнең) эзенә төшү; идти по следам эзеннән бару 2.күч.эз, билге; следы пожара янгын эзләре △ без следа исчезнуть эзсез югалу; (и) с. простыл эзе дә калмады. II.гади.не след

тиеш түгел, ...сы түгел, ярамый: не след тебе туда ходить! анда барасы булма!

Русско-таджикский словарь

след



Перевод:

след

пай, из, нақши по

Русско-немецкий словарь

след



Перевод:

м.

Spur f

след ноги — Fußspur f; Fußstapfe f (глубокий - в снегу и т.п.)

след от колес — Radspur f

по горячим следам — auf frischer Tat

исчезнуть без следа — spurlos verschwinden vi (s)

его и след простыл — er ist auf und davon, er ist (längst) über alle Berge

Русско-узбекский словарь Михайлина

след



Перевод:

asar, iz

Русско-итальянский автомобильный словарь

след



Перевод:

segno

Русско-итальянский юридический словарь

след



Перевод:

traccia

Большой русско-итальянский словарь

след



Перевод:

I м.

1) (отпечаток) traccia f, impronta f, orma f

след ноги — pedata f, impronta del piede

идти по следам — seguire le tracce; ricalcare / seguire le orme тк. перен.

следы зверя — tracce f pl, peste f pl

напасть на след — essere sulle tracce / peste

потерять след — perdere la traccia

сбить со следа — far perdere le tracce; seminare vt

2) (остатки) vestigio m, traccia f, impronta f

следы жилья — tracce / vestigi di abitati

следы болезни — postumi / tracce della malattia

неизгладимый след — orma indelebile

оставить след — lasciare uno strascico

оставить глубокий след — lasciare

смотреть вслед кому-л. — sulla scia di qd

след в след, в один след — l'uno dopo l'altro, in fila indiana

без следа — senza lasciar traccia

••

по горячим следам, по горячему следу — sulle tracce ancor fresche

замести след / следы — far sparire le tracce

путать следы — confondere le tracce

(и) след простыл / пропал — (e) chi s'è visto s'è visto; ср. svanire nel nulla

II

не след прост. — non sta bene; non è bello

не след об этом говорить — non è bene parlarne

Русско-португальский словарь

след



Перевод:

м

(отпечаток) marca f, traço m, rast(r)o m, sinal m; (ноги) pe(u)gada f; (остатки) vestígio m; рзг (подошва ноги) planta f (do pé)

Большой русско-чешский словарь

след



Перевод:

stopa

Русско-чешский словарь

след



Перевод:

šlápota, šlépěj, ťápota, ťapka, tlápota, stopa (kola,roviny), stopník (přímky), stopa
Большой русско-украинский словарь

след



Перевод:

кого-чего сущ. муж. родагеол.слід

¤ по следам -- по слідах, слідами

¤ напасть на след -- натрапити на слід


2020 Classes.Wiki