м.
1) dictionnaire m; lexique m (тж. языка писателя); vocabulaire m (при учебнике и т.п.); glossaire m (к литературному памятнику; с краткими объяснениями)
толковый словарь — dictionnaire raisonné
переводить с помощью словаря — traduire en s'aidant d'un dictionnaire; traduire à coups de dictionnaire (часто прибегая к нему)
составитель словарей — lexicographe m
2) (лексика) lexique m; vocabulaire m, bagage m de mots (запас слов)
СЛОВАРЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
есть словарь | un dictionnaire |
новый словарь | nouveau vocabulaire |
новый словарь | un nouveau vocabulaire |
нужен словарь | besoin d'un dictionnaire |
СЛОВАРЬ | DICTIONNAIRE |
Словарь | Le dictionnaire |
словарь | un dictionnaire |
словарь | vocabulaire |
Словарь Вебстера | Larousse |
словарь и | dictionnaire et |
словарь сленга | dictionnaire |
Толковый словарь | Dictionnaire |
Это словарь | C'est un dictionnaire |
СЛОВАРЬ - больше примеров перевода
СЛОВАРЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Точно. - Захвачу словарь рифм. | - Faut mon dictionnaire de rimes. |
- Я что, ходячий словарь? | Tommy, arrête ! |
Скажите-ка! Вы прямо целый словарь пословиц и поговорок. | Dites donc, vous en connaissez des vieux dictons. |
продал свой иллюстрированный словарь, а это мой рабочий инструмент. | En vendant le Larousse illustré, mon instrument de travail. Tout ça, je l'ai fait pour toi. |
Тогда достань словарь. | - Le dictionnaire, oui. |
Твой словарь выдает твою мелкобуржуазную сущность. | - Ton vocabulaire trahit ta nature petite-bourgeoise. |
Вот источники моей образованности: Большой словарь Лярусса. | Voici les sources de ma culture : |
Вседневный, человеческий словарь, | Le quotidien vocabulaire d'homme, |
Ночелла, словарь принес? | Nocella, Avez-vous apporté un dictionnaire ? |
-Докладывай! Я искал словарь на полках и вдруг услышал неопознанное тиканье, которое исходит неизвестно откуда. | J'étais en train de chercher le dictionnaire ... quand j'ai entendu un "tic-tac" non identifié. |
Если меня не будет, то моя прислуга передаст тебе словарь. | Sinon, ma servante vous donnera le dictionnaire. |
Словарь на двести слов, простая схема общего синтаксиса. | Deux cents mots de vocabulaire, un peu de syntaxe. |
Тебя нужно записать в словарь, прямо под словом "упорство". | Ça mérite une photo dans le dico à "Persévérant"! |
Кацуко, ты всегда носишь с собой словарь? | Kazuko, tu emmmènes toujours un dictionnaire avec toi? |
Отдай мой словарь! | Rends-moi mon dictionnaire! |