ВБЛИЗИ ← |
→ ВБРАСЫВАНИЕ |
ВБОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вбок | le côté |
вбок | sur le côté |
Вверх и вбок | Tourne et tire |
две вбок | deux sur le côté |
и вбок | et tire |
ВБОК - больше примеров перевода
ВБОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вправо, влево и вбок. | À gauche, à droite, en diagonale. |
- Разрешение некоторых фотографий позволяет увидеть, что распространение идет только вверх, но не вбок. | La résolution de certaines photos est suffisante... pour éviter l'étalement des détails. |
Вытяни ноги вбок. | Assieds-toi en biais. |
Сдвиньтесь вбок слегка, ладно? | Tu veux te pousser un peu ? |
Ей, чтобы идти вперед, надо смотреть вбок. | Elle doit marcher sur le côté pour aller de l'avant. |
Вверх и вбок. | Tourne et tire. |
.. Машину вбок ведёт. | Ca tire vers le côté. |
- 600 футов вниз, 20 миль вбок. | - À 200 m plus bas, 30 km de côté... |
И вбок, и правой... | Cross du droit ! |
Очки трясутся вбок! | Rotation de lunettes ! |
Правую вбок. | Pied droit ! |
Идёт вбок. | Il va de gauche à droite. |
Раз, два, три, четыре. вбок, вбок, ха, ха, хлоп, хлоп, поворот.. | Uno, dos, tres, cuatro. Tape, tape, en haut. |
Если он идёт вперёд, то ты не иди назад, а ты иди вбок. | S'il avance, ne recule pas, écarte-toi. |
♪ Мы идём, идём, да, мы идём, всё идём, а затем делаем шажок вбок ииии поворот! | Nous marchons, oui, nous marchons, nous faisons un pas de côté et pivotons. |