СЛЮНКИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
меня слюнки текут | Je salive |
текут слюнки | saliver |
СЛЮНКИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нет, но слюнки текут от одной только мысли. | Non, mais c'est une bonne idée. |
У меня просто слюнки текут. | Je voudrais mette la main dessus. |
У меня сейчас слюнки потекут. | Vous me mettez I'eau à Ia bouche ! |
У меня уже слюнки текут. | - J'en ai l'eau à la bouche. |
Думаешь о другой и слюнки пускаешь, дурачина? | Tu rêvais à une autre femme. Tu baves ! |
У меня чже слюнки потекли. | J'en ai l'eau à la bouche. |
- Боже, какой запах. Просто слюнки текут. | - Je meurs de faim. |
А у ребят из Техаса текут слюнки по взлётным полосам и посадочным местам. | Et Texas Air rampe à mes pieds pour reprendre le réseau. |
- Слюнки текут! | - J'ai faim. |
Так жаль, аж слюнки текут. | Oui, tu as la langue qui traîne par terre |
Дайте салфетку, у меня уже потекли слюнки. | Une serviette. J'en ai l'eau à la bouche. |
Меня часто интересовало, каково это: когда у кого -то текут слюнки в ожидании сладостей или каково это - чувствовать то удовольствие, которое я наблюдал у людей, когда они их едят. | Je me suis souvent demandé ce que voulait dire avoir envie, à la vue d'une glace bien givrée. Ou quel est le plaisir qu'ont les humains à la consommer. |
Просто в очередь вставайте, слюнки морем потекли, на корейку налетайте! | Venez faire ripaille à l'hawaïenne - Où il y a de la hyène - Miam, miam |
Родная, у меня слюнки текут. | II me tarde qu'on passe à table. |
Где у мужчин текут слюнки по женщинам, которые скользят вокруг них в грязи. | Où les hommes salivent... sur des femmes se vautrant dans une boue lubrifiante ! |