ВВЕЗТИ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВВЕЗТИ


Перевод:


эк.

importer vt

ввезти товары в страну — importer des marchandises dans le pays


Большой русско-французский словарь



ВВЕДЕНИЕ

ВВЕК




ВВЕЗТИ перевод и примеры


ВВЕЗТИПеревод и примеры использования - фразы
чтобы ввезтиpour faire entrer

ВВЕЗТИПеревод и примеры использования - предложения
Я ищу оружие, которое можно легко замаскировать, ввезти и использовать против наших врагов, узнать их секреты, возможно даже уничтожить их изнутри.Je cherche une arme à faire entrer, facile à dissimuler... pour frapper nos ennemis, connaître leurs secrets, voire... - les détruire de l'intérieur.
Решил ввезти товар для себя, тут вам и стукнули.J'ai décidé d'en prendre un peu pour moi, et quelqu'un vous a renseigné.
Значит, ее несложно ввезти контрабандой, маскируя под книгу?Donc, pas difficile à faire passer dans un livre?
И, в течение двух последующих месяцев, невозможно что-либо ввезти или вывезти оттуда из-за ветра.Dans les mois prochains, le vent rend impossible tout vol.
Кто-то просил вас ввезти что-либо в страну?- Vous a-t-on confié un colis ?
Они сказали, что мы не можем ввезти их в страну.Ils ont dit qu'on pouvait pas passer avec.
То же случилось и со мной, когда я пытался ввезти арахис из Хартума.- La même chose m'est arrivé en ramenant des cacahuètes de Khartoum.
О, как же трудно было ввезти его в страну.J'ai eu un mal fou à l'importer jusqu'ici.
Вероятно, он хочет ввезти Хайнриха через порт Лос-Анджелеса.Il veut infiltrer Heinrich par le port de LA.
Послушайте, Я могу кого угодно, ввезти или вывезти из страны.Je peux faire passer n'importe quoi dans ou hors du pays.
Мы начинаем готовить тур, а потом мне звонит друг из хорватского консульства с сообщением, что люди, которых он пытается ввезти сюда, разыскиваются Интерполом, как члены хорватской мафии.On a commencé à organiser le voyage et j'ai reçu un appel de mon ami du consulat croate que ces hommes qu'il essayait d'amener étaient fichés par Interpol comme mafia croate.
Зачем Занетакос понадобился турецкий дипломат низкого ранга, чтобы ввезти автобомбу в страну?Pourquoi Zanetakos aurait besoin d'un diplomate turque de bas niveau pour faire entrer une voiture piégée dans le pays ?
Уильям Халстон. Джо удалось ввезти его тело в страну.- Joe s'est débrouillé pour faire traverser le pays au corps.
Ты слышала запись того, как я говорю парням Бишопа, как контрабандой ввезти в страницу героина на $1.3 млн?Tu as entendu un enregistrement de moi disant aux hommes de Bishop comment passer en fraude 1.3 million d'héroïne dans le pays ?
И мои наниматели ищут себе партнера, чтобы ввезти наш продукт в город.Mes employeurs cherchent un associé pour distribuer notre produit ici.


Перевод слов, содержащих ВВЕЗТИ, с русского языка на французский язык


Перевод ВВЕЗТИ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

ввезти



Перевод:

сов. см. ввозить

Русско-латинский словарь

ввезти



Перевод:

invehere;
Русско-армянский словарь

ввезти



Перевод:

{V}

ծանոթացնել

կիրառել

կիրարկել

մտցնել

ներքաշել

Русско-белорусский словарь 1

ввезти



Перевод:

совер. увезці

(наверх, на гору) узвезці

Русско-белорусский словарь 2

ввезти



Перевод:

увезьці

Русско-болгарский словарь

ввезти



Перевод:

внеса, импортирам г

Русско-новогреческий словарь

ввезти



Перевод:

ввезти

сов см. ввозить.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

ввезти



Перевод:

ввезти (импортировать) ει σάγω
Русско-венгерский словарь

ввезти



Перевод:

behozni

Русско-киргизский словарь

ввезти



Перевод:

сов.

1. кого-что тартып кирүү, тартып киргизүү (унаа, автомобиль ж.б. менен);

ввезти сено во двор чөптү короого тартып киргизүү;

2. что, эк. четтен келтирүү (чет мамлекеттен товарлар сатып алуу).

Русско-латышский словарь

ввезти



Перевод:

ievest

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

ввезти



Перевод:

алып бармакъ, кетирмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

ввезти



Перевод:

alıp barmaq, ketirmek

Русско-крымскотатарский словарь

ввезти



Перевод:

алып бармакъ; кетирмек

Краткий русско-испанский словарь

ввезти



Перевод:

(1 ед. ввезу) сов., вин. п.

1) meter vt, introducir (непр.) vt (en un móvil); importar vt (в страну)

2) (наверх) subir vt, levantar vt (en un móvil)

Русско-польский словарь

ввезти



Перевод:

wwieźć (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

ввезти



Перевод:

Czasownik

ввезти

wwieźć

importować

Русско-польский словарь2

ввезти



Перевод:

wwieźć;

Русско-персидский словарь

ввезти



Перевод:

فعل مطلق : وارد کردن

Русско-сербский словарь

ввезти



Перевод:

ввезти́

см. ввозить

Русско-татарский словарь

ввезти



Перевод:

ввоз

м

ввозить

несов.) 1.(транпортта, төяп) кертү, китерү; в. дрова во двор утынны ишегалдына кертү; в. товары из-за границы чит илдән товар кертү 2.(транспортта) күтәрү, менгерү, алып менү; в. на гору тауга алып менү (күтәрү)

Русско-таджикский словарь

ввезти



Перевод:

ввезти

ворид кардан

Русско-немецкий словарь

ввезти



Перевод:

экон.

importieren vt, einführen vt

Русско-итальянский экономический словарь

ввезти



Перевод:

Большой русско-итальянский словарь

ввезти



Перевод:

сов. (несов. ввозить) В

portare dentro (coi mezzi di trasporto); importare vt (a) (об импортных товарах)

Русско-португальский словарь

ввезти



Перевод:

сов

(в страну) importar vt; (наверх) subir vt, fazer subir

Большой русско-чешский словарь

ввезти



Перевод:

dovézt

Большой русско-украинский словарь

ввезти



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: ввезши

ввезти

Дієприслівникова форма: ввізши


2020 Classes.Wiki