drôle; rigolo (f -te) (fam); comique, plaisant (комичный); ridicule, risible (возбуждающий насмешку); dérisoire (смехотворный); grotesque (нелепый)
смешной наряд — affublement m
тут нет ничего смешного — il n'y a pas là de quoi rire
выставлять кого-либо в смешном виде — ridiculiser qn, tourner qn en ridicule
он смешон! — il est ridicule!; il est absurde!
до смешного — jusqu'à l'absurde
СМЕШНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А вы смешной | Vous êtes drôle |
А ты смешной | T'es marrant |
А ты смешной | Tu es drôle |
Ага, смешной | Oui, drôle |
Ага, смешной человек дождя | Oui, drôle de Rain Man |
Бродвее в Смешной девчонке | dans Funny Girl à Broadway |
был смешной | était drôle |
был такой смешной | étais si drôle |
был такой смешной | était rigolo |
была смешной | était drôle |
быть смешной | d'être drôle |
быть смешной | être drôle |
быть смешной | être ridicule |
в Смешной девчонке | dans Funny Girl |
в Смешной девчонке | dans Funny Girl à |
СМЕШНОЙ - больше примеров перевода
СМЕШНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы смешной. | C'est vous qui êtes drôle. |
Какой смешной парень! | - Ah ! Quel drôle de type vous faites, quand même ! |
Видишь утенка? Какой смешной утенок. | Tu as vu le joli petit canard ? |
Такой смешной! | C'est très drôle. |
Вы тот смешной дворецкий, с которым я бегала купаться? | Vous êtes ce majordome amusant avec qui je suis allée nager. Je suis désolé. |
Быть может, такая экономия покажется смешной, однако нам еще тысячу километров ехать. И неизвестно, доберемся ли мы. | Ça peut sembler drôle d'être si près de ses sous, mais la route est longue et arriverons-nous au bout ? |
Ты такой смешной. | Mince, tu es marrant. |
Он исчез навсегда, этот смешной детский искрящийся взгляд, который я любил. | Il est parti à tout jamais ce regard si drôle, si jeune, si perdu que j'adorais. |
Кралик, я знаю такой смешной анекдот! - Рассказать? - Нет! | Voulez-vous entendre une bonne blague? |
Я все еще смешной. | Je suis encore drôle. |
Ты была еще более смешной. | - Tu étais drôle aussi. |
Хотите сказать, была смешной пять лет назад. | Oui, il y a cinq ans. Votre permis. |
До свидания, смешной человечек. | Drôle de petit bonhomme ! |
Но леди Макбет была совсем не смешной. | Mais pas dans Lady Macbeth. |
Это напомнило мне смешной анекдот, который ходит по Варшаве. | Cela me fait penser à une histoire très drôle. |