СМОРОЗИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СМОРОЗИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если ты думаешь сморозить какую-нибудь глупость... помни, я только что застрелил Джино Марзони. | Au cas où tu aurais l'intention... de faire une bêtise... rappelle-toi... que je viens de tuer Gino Marzone |
Ну, вообще-то в порыве гнева люди и не такое могут сморозить. | Les gens disent souvent des choses qu'ils pensent pas vraiment. |
Долго ждал, чтобы сморозить эту глупость? | Depuis combien de temps tu la prépares ? Une heure. |
Да, это поможет тебе не сморозить глупости вроде "я не должен был его убивать". | Ouais, Alors, va pas dire un truc stupide du genre " je n'étais pas obligé de le tuer". |