1) s'adoucir
2) перен. s'adoucir, se radoucir
3) перен. (о ком-либо) se radoucir, s'humaniser; se laisser fléchir
СМЯГЧИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СМЯГЧИТЬСЯ фразы на русском языке | СМЯГЧИТЬСЯ фразы на французском языке |
СМЯГЧИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СМЯГЧИТЬСЯ предложения на русском языке | СМЯГЧИТЬСЯ предложения на французском языке |
Его отношение к тебе может смягчиться. | Il se peut qu'il te réchauffe aussi. |
А я заставлю этого смягчиться. | Comme je voudrais voir cet homme se plier à nous. |
Ты поговорила с детьми, сказала им смягчиться насчет меня. | Tu as parlé aux enfants, en leur disant de s'accrocher à moi |
Если увидишь, что он может смягчиться, поспособствуешь этому? | Un quelconque adoucissement envers moi, l'encouragerais-tu, s'il te plait ? |
Теперь мне интересно, если она смягчиться и оставит нас. | Maintenant, je me demande si elle va s'adoucir un peu et nous laisser vivre. |