de neige; neigeux (покрытый снегом)
снежный покров — couche f de neige
снежная зима — hiver m à grandes neiges
снежная баба — bonhomme m de neige
снежные заносы — encombrements m pl de neige
СНЕЖНАЯ БАБА ← |
→ СНЕЖОК |
СНЕЖНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в снежный день | pour la poudreuse |
как снежный ком | effet boule de neige |
на Снежный Бал | au bal d'hiver |
наш снежный | notre neige |
огромный снежный ком | boule de neige géante |
пойти на Снежный Бал | au bal d'hiver |
Снежный | neige |
снежный | yéti |
Снежный бал | Bal des Neiges |
Снежный барс | Le léopard des neiges |
снежный день | jour de neige |
снежный день | la poudreuse |
снежный день | un jour de neige |
Снежный Ком | boule de neige |
Снежный Ком | une boule de neige |
СНЕЖНЫЙ - больше примеров перевода
СНЕЖНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Уходить в самом разгаре этого дела, когда оно разрастается как снежный ком? | Partir au beau milieu, au moment où ça mord ? |
Снежный цветок, цвети и расти, цвети и не вянь никогда, | Sommets de neige Que tu fleurisses et grandisses Fleurisses et grandisses à jamais |
Снежный цветок, цвети и расти, цвети и не вянь никогда, эдельвейс, эдельвейс, край родной мой вечно храни. | Sommet de neige Que tu fleurisses et grandisses Fleurisses et grandisses à jamais |
Снежный цветок, цвети и расти, цвети и не вянь никогда. | Fleur du pays Puisses-tu fleurir Vis toujours immortelle |
Ха! Когда Снежный Человек и Бандит везут выпивку, кто сможет им помешать? | Ça gêne qui si c'est Bonhomme de Neige et Bandit au volant ? |
Это Бандит. Снежный человек, ты там? | Bonhomme de Neige, tu me reçois ? |
Прием. Снежный человек! | Bonhomme de Neige ! |
- Снежный человек, у тебя радио включено? | - Bonhomme de Neige, t'es à l'écoute ? |
Вызываю Бандита-Один. - Да, Снежный человек, прием. | - Oui, Bonhomme de Neige, à toi. |
Снежный человек, ты где? | Bonhomme de Neige, tu es là ? |
Снежный человек! | Bonhomme de Neige ! |
С вами был Снежный человек. | T'es avec Bonhomme de Neige. |
[Бандит по радио] Йо, Снежный человек, ты в эфире, сынок? | Bonhomme de Neige, t'écoutes ? |
Эй, Снежный человек. | Salut, Bonhomme de Neige. |
- Снежный человек, ты слышал? | - Bonhomme, t'as entendu ça ? |