démolition f
дом назначен на снос — la maison est à démolir
II м.(изнашивание)
этому сносу нет разг. — c'est inusable
СНОС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
снос | démolir |
Снос | Démolition |
СНОС - больше примеров перевода
СНОС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я однажды попытался остановить снос дома. Уложил несколько человек перед зданием и полицейский наступил мне на руку. | J'ai essayé une fois d'empêcher une démolition, en faisant s'allonger des gens devant l'édifice, et un flic m'a écrasé la main. |
Не обращайте на них внимание, начинайте снос. | Ignorez les et finissez la démolition. |
Здание под снос в Фигуроа, последний этаж. | Immeuble abandonné sur Figueroa. |
Многоквартирный дом под снос на Фигугоа. Наверное это ее. | "Immeuble abandonné sur Figueroa." C'est peut-être elle. |
- Уилл хочет вам сказать, что весь ваш квартал назначен под снос. | Ce que Val essaie de dire, c'est que tout l'îlot doit être rasé. |
- Под снос? | - Rasé ? Quand ? |
Снос назначен на завтра, на восемь утра. | Démolition programmée pour 8 h demain matin. |
(Надпись) "Снос назначен на сегодня, на восемь вечера" | 8 h 20 h |
Тут написано, снос был назначен на сегодня, на восемь вечера. | C'était programmé pour 8 h ce soir. |
"о есть, мы говорим о гораздо большей выручке чем в случае... компенсации за снос. | - Alors, ça va rapporter plus que juste racheter les propriétés et les revendre. |
"наешь, пару лет назад... когда они скупали всю эту недвижимость в деловом районе... € считал, что они покупают ее дл€ того, чтобы перепродать несколько раз... и получить наличные, когда федеральные власти будут ее выкупать... а недвижимость пойдет под снос. | Vous savez, il y a quelques années, quand ils achetaient des immeubles au centre-ville, je pense qu'ils achetaient pour revendre et gagner de l'argent, et les propriétés étaient déclarées inhabitables. |
Жилищный департамент предназначил их под снос, верно? | Les services de logement avaient demandé sa démolition, non ? |
Здание же под снос. | Le bâtiment est fermé. |
А теперь о менее серьезном кажется, команда, занимавшаяся сносом Старого Бейли хотела импровизированно, но красиво попрощаться со старушкой. УСПЕШНыЙ СНОС СТАРОГО БЕЙЛИ | Pour la petite histoire, l'équipe de démolition de l'Old Bailey a offert à la grande dame un adieu improvisé mais grandiose. |
Хотя снос планировался какое-то время музыки и фейерверка, согласно начальнику команды... - ..."точно не было в программе". | Contrairement à la démolition, la musique et le feu d'artifice étaient, selon le chef d'équipe, |