СНОСИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
сносить | démolir |
сносить головы | casser des têtes |
сносить головы | des têtes |
Я должна молча сносить ваши все | moi en public |
СНОСИТЬ - больше примеров перевода
СНОСИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Я не собираюсь сидеть здесь и сносить оскорбления! | - Je ne vous laisserai pas m'insulter. |
Веди их в танцкласс, а то не сносить мне головы. | Conduis-les à la classe de danse, sinon je suis perdu. |
И не хочу сносить холмы. | Et je ne raserai pas ces collines. |
Годами мы трудились изо всех сил, построили дома, а ты пришел и говоришь: ""Выходите, будем сносить"". | Nous avons travaillé très dur ces années, nous avons construit des maisons et vous êtes venus et nous disons: "Sors, on va les détruire". |
Придется сносить кладбище. Срочно сносить. | Tu n'es jamais content, Frol. |
И не смейте трусливо сносить дом мистера Дента в его отсутствие. | Et pas d'abattage sournois de la maison de M. Accroc alors qu'il est parti. |
Не сносить мне головы , если я не укажу ,что это Вы. | Maintenant, si je ne l'aide pas, je perds ma tête. |
не сносить тебе головы | J'aurai ta peau ! |
Чего вам не следует делать, так это оставаться в этих шикарных апартаментах и сносить все это... или говорить что-то подобное тому, что вы говорили тем вечером, потому что было похоже, что вы склоняете меня совершить преступление. | - Je n'y vais plus depuis longtemps. - Justement. Il la soignera. |
Пока не переедем, нам придется сносить их присутствие. | Jusque là, il nous faut supporter leur venue. |
Надо быть свободным, как ветер. И смело сносить все невзгоды. | Aussi légère que le vent, je peux attronter mes adversaires. |
Поэтому я буду просто ныть и жаловаться как последний импотент... а потом нагнусь и буду терпеливо сносить пинки под задний бампер! | Je n'ai qu'à pleurnicher comme un impuissant, me pencher en avant et m'en prendre plein le pot. |
- Его всё равно сносить собирались. | - C'était la zone. |
Выйти и головы сносить? | Leur violence ? |
Похоже, дом собирались сносить. | On aurait dit qu'elle attendait d'être démolie. |