СНОСИТЬСЯ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СНОСИТЬСЯ


Перевод:


I

(износиться) разг. s'user

II

(входить в сношения) être en rapport, communiquer vi avec qn, communiquer ensemble


Большой русско-французский словарь



СНОСИТЬ

СНОСКА




СНОСИТЬСЯ перевод и примеры


СНОСИТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы

СНОСИТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Я буду сноситься с вами ежедневно.Je vous écrirai tous les jours.
6. недвусмысленно подтверждает обязанность государств-участников Венской конвенции о консульских сношениях 1963 годаUnited Nations, Treaty Series, vol. 596, No. 8638. обеспечить полное уважение и соблюдение Конвенции, в частности в отношении права всех иностранных граждан сноситься с консульским должностным лицом представляемого государства в случае ареста, заключения в тюрьму, взятия под стражу или задержания, и обязанность государства пребывания безотлагательно сообщать иностранному гражданину о его или ее правах согласно этой Конвенции;6. Réaffirme avec force qu'il est du devoir des États parties de faire respecter et appliquer intégralement la Convention de Vienne sur les relations consulaires de 1963Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 596, no 8638., en particulier en ce qui concerne le droit de tous les ressortissants étrangers d'entrer en rapport avec les services consulaires de l'État d'envoi s'ils font l'objet d'une arrestation, d'un emprisonnement, d'une garde à vue ou d'une détention, et l'obligation que l'État d'accueil a d'informer aussitôt les ressortissants étrangers des droits reconnus dans la Convention ;
9. недвусмысленно подтверждает обязанность государств-участников Венской конвенции о консульских сношениях 1963 годаUnited Nations, Treaty Series, vol. 596, No. 8638. обеспечить полное уважение и соблюдение Конвенции, в частности в отношении права всех иностранных граждан, независимо от их иммиграционного статуса, сноситься с консульским должностным лицом представляемого государства в случае ареста, заключения в тюрьму, взятия под стражу или задержания, и обязанность государства пребывания безотлагательно сообщать иностранному гражданину о его или ее правах согласно этой Конвенции;9. Réaffirme avec force qu'il est du devoir des États parties de faire respecter et appliquer intégralement la Convention de Vienne de 1963 sur les relations consulairesNations Unies, Recueil des Traités, vol. 596, no 8638., en particulier en ce qui concerne le droit de tous les ressortissants étrangers, indépendamment de leur statut au regard de l'immigration, d'entrer en rapport avec les services consulaires de l'État d'envoi s'ils font l'objet d'une arrestation, d'un emprisonnement, d'une garde à vue ou d'une détention, et l'obligation que l'État d'accueil a d'informer aussitôt les ressortissants étrangers des droits qui leur sont reconnus dans la Convention ;
12. вновь заявляет и подчеркивает, что государства-участники обязаны обеспечить полное уважение и соблюдение Венской конвенции о консульских сношенияхIbid., vol. 596, No. 8638., в частности в том, что касается права всех иностранных граждан, независимо от их иммиграционного статуса, сноситься с консульскими сотрудниками своего государства в случае ареста, лишения свободы, заключения под стражу или задержания, и подтверждает обязанность принимающего государства безотлагательно проинформировать иностранного гражданина о его правах согласно Конвенции;12. Réaffirme avec force que les États parties sont tenus de faire pleinement respecter et observer la Convention de Vienne sur les relations consulairesIbid., vol. 596, no 8638., en particulier le droit de tous les nationaux étrangers, quel que soit leur statut au regard de l'immigration, de communiquer avec un agent consulaire de l'État d'envoi lorsqu'ils sont arrêtés, incarcérés, mis en garde à vue ou détenus, et que l'État de résidence doit informer sans délai le national étranger de ses droits en vertu de la Convention ;


Перевод слов, содержащих СНОСИТЬСЯ, с русского языка на французский язык


Перевод СНОСИТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

сноситься



Перевод:

1. снестись (с тв.; входить в сношения)

communicate (with)

сноситься друг с другом, между собой — (inter)communicate

2. страд. к сносить I, II

3. страд. к сносить I, II

4. сов. см. снашиваться

Русско-белорусский словарь 1

сноситься



Перевод:

I совер. (износиться) знасіццаII несовер. (устанавливать связь) звязвацца, наладжваць сувязьIII несовер. страд.

1) зносіцца

2) заносіцца

3) зносіцца

зрывацца

4) зносіцца, пераносіцца

см. сносить III 1–3, 5

Русско-белорусский словарь 2

сноситься



Перевод:

зносіцца

Русско-новогреческий словарь

сноситься



Перевод:

сноситьсяI

сов см. снашиваться.

сноситьсяII

несов (с кем-л.) ἐπικοινωνώ, συνδέομαι:

\~ друг с другом, \~ между собой ἐπικοινωνοῦμε ὁ ἔνας μέ τόν ἄλλον.

Русско-казахский словарь

сноситься



Перевод:

I сов. разг. (износиться) тозып қалу, жыртылып қалу;- рубашка быстро сносилась көйлек тез тозып қалдыII несов. см. снестись
Русско-киргизский словарь

сноситься



Перевод:

сноситься I

сов. разг.

(износиться) жыртылуу, кийилип жыртылуу.

сноситься II

несов.

1. см. снестись I;

2. страд. к сносить III.

Русско-латышский словарь

сноситься



Перевод:

nonēsāties, noplīst, novalkāties, nodilt

Краткий русско-испанский словарь

сноситься



Перевод:

I несов. разг.

(износиться) estar usado (gastado), estar desgastado

II несов.

см. снестись I

Универсальный русско-польский словарь

сноситься



Перевод:

Czasownik

сноситься

porozumiewać się

komunikować się

znosić się

zniszczyć się

zedrzeć się

Русско-польский словарь2

сноситься



Перевод:

znosić się, zniszczyć się;zużyć się;komunikować się, porozumiewać się, kontaktować się;

Русско-татарский словарь

сноситься



Перевод:

сөйл.(киелеп) тузу (тузып бетү)

Большой русско-итальянский словарь

сноситься



Перевод:

I сов. разг.

(износиться) sciuparsi, logorarsi

II несов.

см. снестись I

Русско-португальский словарь

сноситься



Перевод:

сов рзг

(износиться) gastar-se; desgastar-se

Русско-украинский политехнический словарь

сноситься



Перевод:


2020 Classes.Wiki