СОБОЙ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СОБОЙ


Перевод:


тв. п. от себя

само собой разумеется — il va sans dire


Большой русско-французский словарь



СОБЛЮСТИ

СОБОЛЕЗНОВАНИЕ




СОБОЙ перевод и примеры


СОБОЙПеревод и примеры использования - фразы
L. представляет собойL. constitue un pas
L. представляет собой важныйL. constitue un pas important
L. представляет собой важный шагL. constitue un pas important
L. представляет собой важный шаг впередL. constitue un pas important
L. представляет собой важный шаг вперед вL. constitue un pas important sur
L. представляет собой важный шаг вперед вL. constitue un pas important sur la
XXI), приложение. представляют собойXXI), annexe. sont
XXI), приложение. представляют собойXXI), annexe. sont les
А ты возьми меня с собой вt you take me to
А ты возьми меня с собой вWon't you take me to
Алекс покончил с собойAlex s'est suicidé
бегая, не забудьте прихватить с собойN'oubliez pas de prendre
бедствия представляют собойnaturelles sont
бедствия представляют собой однуnaturelles sont un
бедствия представляют собой одну изnaturelles sont un des

СОБОЙ - больше примеров перевода

СОБОЙПеревод и примеры использования - предложения
Нет, я не чувствую себя собой.Non, je ne me sens pas moi-même.
Ребекка, я очень рада, что вы открылись для возможности поработать над собой.Rebecca, je suis heureuse que vous vous ayez donné l'opportunité de travailler sur vous-même.
"У меня морская болезнь и я хочу, чтобы вы взяли её с собой.L'armateur : "Coulons le bateau, j'ai besoin de l'argent de l'assurance."
Если приемные часы вскорости не начнутся, пациенты протрезвеют сами собой."Si les consultations n'ont pas bientôt lieu, les patients dessoûleront d'eux-mêmes."
Фигура в небе - это демон, он спасает ведьму, унося её за собой.La figure flottante est un démon emportant ici une sorcière à travers les airs.
"За собой следи!"Regarde devant toi !
Я взял с собой не только камеру, но и аппаратуру для печати и воспроизведения материала. Таким образом, по мере съемки мой герой и его семья могли понять и оценить то, что я делал.J'ai emporté des caméras et aussi de quoi développer et projeter ce que je faisais, afin que le personnage central et sa famille comprennent ce que je faisais.
Первый матрос, пораженный болезнью, потянул за собой в темную могилу волн всю команду.Le premier marin infecté a entraîné tout l'équipage dans une tombe sombre dans la mer.
Я долго размышлял над тем, почему говорили, что Носферату привез с собой гробы с землей.J'ai beaucoup réfléchi sur le fait que Nosferatu voyage avec ses cercueils remplis de terre.
-Он нажался сам собой!- C'est parti tout seul!
"Вы можете дать мне свою фотографию, Сильвия, я возьму её с собой?""Pourrais-tu me donner ta photo, Sylvia, pour que je l'apporte avec moi?"
Для начала вы мало что собой представляете... но я приложу все усилия.Vous n'êtes rien pour l'instant, mais je ferai de mon mieux.
- Зачем рисковал собой... вытаскивая его?- Pourquoi risquer ta vie ?
Я ведь тебе говорил, такие хорошие часы нельзя брать с собой.Ils ont volé ma montre ! Je t'ai dit, personne devrait porter une montre aussi chère.
- Успокойся. Я покончу с собой при первой же возможности.Je me tuerai dès la première occasion !


Перевод слов, содержащих СОБОЙ, с русского языка на французский язык


Перевод СОБОЙ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

собой



Перевод:

мест. сабой

за собой (позади) — за сабой

см. себя

само собой — само сабой

Русско-новогреческий словарь

собой



Перевод:

собой

твор. п. от себя· ◊ само \~ разумеется εἶναι αὐτονόητο{ν}· она хороша \~ εἶναι ὀμορφη.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

собой



Перевод:

собой твор. п. от себя
Русско-киргизский словарь

собой



Перевод:

мест. возвр. твор. п. от себя;

ты с собой его не равняй сен аны өзүңө теңебе;

я услышал за собой крик мен арт жагыман кыйкырык уктум;

само собой өзүнөн өзү, анчалык кыйналбай эле, бирөөнүн кийлигишүүсүз эле;

само собой разумеется вводн. сл. өзүнөн өзү белгилүү, өзүнөн өзү түшүнүктүү, албетте, сөзсүз, шексиз;

вести за собой кандайдыр бир натыйжага алып баруу;

это предложение ведёт за собой увеличение производительности труда бул сунуш эмгектин өндүрүмдүүлүгүн өстүрүүгө алы барат;

хорош собой келишимдүү, сымбаттуу, сулуу.

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

собой



Перевод:

см. себя

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

собой



Перевод:

см. себя

Русско-крымскотатарский словарь

собой



Перевод:

см. себя

Русско-татарский словарь

собой



Перевод:

вин.п.от сам

үзе белән △ красив собой матур гына

Русско-немецкий словарь

собой



Перевод:

твор. п. от себя

(употр. в сочетаниях)

она хороша собой — sie ist hübsch

между собой — miteinander, untereinander

взять что-л. с собой — etw. mitnehmen

быть самим собой — sich (D) treu bleiben vi (s)

он всегда остается самим собой — er bleibt immer er selbst

Большой русско-итальянский словарь

собой



Перевод:

возвр. мест.

Т от себя

она хороша собой — essa è avvenente / bella

сам / сама собой — da sé

быть самим собой — essere

владеть собой — essere padrone di sé; sapersi controllare

- само собой

••

само собой разумеется — s'intende, si capisce, va da sé, ben inteso

Большой русско-чешский словарь

собой



Перевод:

sebou

Русско-чешский словарь

собой



Перевод:

sebou

2020 Classes.Wiki