м.
1) (церковь) cathédrale f
2) ист. concile m
вселенский собор — concile œcuménique {eky-}
земский собор (в Древней Руси) — assemblée f des états
СОБОР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СОБОР фразы на русском языке | СОБОР фразы на французском языке |
в собор | à la cathédrale |
Второй Ватиканский собор | Vatican II |
кафедральный собор | cathédrale |
Кафедральный собор | la cathédrale |
кафедральный собор | une cathédrale |
на собор | une cathédrale |
Парижский собор | Cathédrale de Paris |
радио Парижский собор | sur Radio Cathédrale de Paris |
слушаете радио Парижский собор | sur Radio Cathédrale de Paris |
Собор | Cathédrale |
собор | Cathédrale de |
Собор | La Cathédrale |
собор в | cathédrale d |
Собор и | Cathédrale le |
Собор и | La Cathédrale le |
СОБОР - больше примеров перевода
СОБОР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СОБОР предложения на русском языке | СОБОР предложения на французском языке |
Архитектура Альберта Шпеера: "Море Флагов"... И "Собор Света" на Поле Цеппелин. | "La mer de drapeaux" de l'architecte Albert Speer... et la "Cathédrale de lumières" sur la piste des Zeppelin. |
Как-то раз я ехал в автобусе... -... и смотрел на собор... - И тут тебя осенило? | J'ai eu l'idée un jour dans un bus... en passant devant une cathédrale... |
В 120 километрах находилась её цель - собор Парижской Богоматери. | Son objectif, à 120 km : la cathédrale de Notre-Dame. |
Собор Святого Петра уже в огне. И также Новая биржа. | St-Paul et la nouvelle Bourse sont déjà en flammes. |
Мне надо забежать в Собор Парижской Богоматери забронировать места для полуночной мессы. | - Je dois trouver des places pour la messe de minuit à Notre-Dame. |
Мне видится собор, священник, море цветов. | J'imaginais une cathédrale. |
Послушайте интересно, разрешит Вселенский собор священникам жениться? | C'est vrai que bientôt, les prêtres se marieront ? J'en doute. |
Смотри! Собор. | Oh, la cathédrale! |
Не успеем до холодов собор расписать. | Nous ne finirons jamais avant les froids. |
"Мне. - говорит. - чтобы к осени был собор расписан, и конец!" | "Il me faut ma cathédrale terminée à l'automne, un point c'est tout !" |
"Приказ для Пикколо - ровно в 16:00 войти в контакт с потенциальным агентом у входа в Успенский собор на улице Канавакату. | Ordres pour Piccolo - Contactez agent potentiel devant église |
Что значит для меня этот собор? | Cette cathédrale, que représente-t-elle pour moi ? |
Сила, что построила собор, была ли это твоя любовь? | Cette force qui a bâti ma cathédrale, serait-ce ton amour ? Dis-le-moi. |
Он разыскивает собор, а не замок. | Il cherche une cathédrale, pas un château. |
Собор, покинутый сушей. | Elle est abandonnée en pleine mer. |
СОБОР - больше примеров перевода