СОИСКАТЕЛЬНИЦА ← |
→ СОЙТИ |
СОЙКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
голубая сойка | un geai |
Голубая сойка | Un geai bleu |
сойка | corbeau |
сойка | geai |
Сойка | Soyka |
сойка | Un geai |
Сойка-1 | Geai |
Сойка-1 | Geai Moqueur |
Сойка-1 | Geai Moqueur 1 |
Сойка-1 | Geai Moqueur 1, vous êtes |
Сойка-1 | Geai Moqueur 1, vous êtes à |
Сойка-пересмешница | Geai Moqueur |
Сойка-пересмешница | Le Geai Moqueur |
сойка-пересмешница | un geai moqueur |
СОЙКА - больше примеров перевода
СОЙКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она была говорлива, как сойка | Bavarde comme une pie, qu'elle était. |
Я ИЗВИНЯЮСЬ, НО У МЕНЯ ЕСТЬ ЗНАКОМЫЙ ДОКТОР СОЙКА | Mais je connais un très bon vétérinaire, le Dr Sojka. |
ВЕТЕРИНАРНЫЙ ВРАЧ СОЙКА | VETERINAIRE Dr V. Sojka |
Что там такое? - Просто голубая сойка. | - Qu'y a-t-il dehors, bon sang? |
- Голубая сойка? | - Un geai bleu. Un geai bleu? |
Голубая сойка. | Un geai bleu. - Allez. |
Не прошло и трёх недель, как мне опять приснилась та сойка. | Moins de 3 semaines plus tard... le corbeau est revenu... et a dit... |
Ведь сойка не сказала, как это будет. | Le corbeau n'avait pas dit comment ça arriverait. |
- Он всего лишь парит здесь как сойка последние 40 минут. | Il nous tourne autour comme un vautour depuis 40 mn. |
Твой друг Сойка, он мертв. | Ton copain Soyka est mort. |
Сойка слишком много трепался о Кирилле, о вашей семье. | Soyka prenait plaisir à raconter des saletés sur Kirill. |
Вы ведь прекрасно знаете, что Сойка постукивал в полицию. | Vous savez très bien que ce chien de Soyka mouchardait à la police. |
Они мне сказали, что Сойка зачастил в Русский Отдел Скотланд-Ярда. | Et ils m'ont dit que Soyka parlait au Bureau des affaires russes à Scotland Yard. |
Ну, и что такого Сойка болтал о моём сыне? | Alors, parle-moi des saletés que Soyka répandait à propos de mon fils. |
Ну, и что Сойка говорил о принце? | Quelle rumeur faisait-il courir à propos du prince ? |