СОЙТИ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СОЙТИ


Перевод:


1) (оставить своё место) descendre vi, vt (ê., a.)

вы сойдёте на следующей (остановке)? — vous descendez à la prochaine?

2) (уйти, оставить) quitter vt

сойти с дороги — quitter le chemin

сойти с рельсов — dérailler vi

3) (исчезнуть) disparaître vi

снег сошёл с полей — la neige a disparu des champs

вода сошла с лугов — l'eau s'est retirée des prés

4) (о коже, краске и т.п.) s'en aller

5) (за кого-либо, за что-либо) разг. passer vi pour qn, pour qch

сойти за иностранца — passer pour un étranger

6) (оказаться приемлемым) разг. passer vi

это сошло незамеченным — cela a passé inaperçu

всё сошло как нельзя лучше — tout s'est passé le mieux du monde

сойдёт и так! — ça ira!

••

сойти с ума — devenir vi (ê.) fou (f folle)

вы с ума сошли! — vous êtes fou!

это сошло ему (с рук) разг. — il s'est tiré d'affaire, il l'a échappé belle, il s'en est tiré à bon compte {kɔ̃t}

не сходя с места — sans bouger

сойти со сцены — quitter la scène

сойти в могилу — descendre au tombeau

сойти на нет — se réduire à néant (утратить своё значение)


Большой русско-французский словарь



СОЙКА

СОЙТИСЬ




СОЙТИ перевод и примеры


СОЙТИПеревод и примеры использования - фразы
бог не сойтиest rien d
бог не сойтиest rien d'autre
бог не сойтиest rien d'autre qu
должно сойти емуgarder se
должно сойти ему сgarder se en
должно сойти ему с рукgarder se en tirer
и не сойтиsans devenir
и не сойти с умаsans devenir fou
Мне нужно сойтиJe dois descendre
мог бы сойти заpourrais passer pour
может сойти заpourrait passer pour
может сойти сpouvoir s'en
можно сойтиdû être passionnant
можно сойти с умаpeut rendre fou
не дает мне сойти сm'empêche de perdre

СОЙТИПеревод и примеры использования - предложения
Среди подобных признаний встречались и такие, что вполне могли сойти за правду, тем более, в эру господства всяческих предрассудков...Mais il y a également des confessions, qui pouvaient très bien être tenues pour la vérité, du moins pendant ces temps où régnait la superstition.
Ни хрена себе (с ума сойти)!Ça alors, j'en crois pas mes yeux !
- Просто с ума сойти!- Qu'est-ce qui me prend? Je n'ai pas capté.
- Обещай, что не дашь мне сойти с неё.- Promets-moi de ne pas me laisser.
Поезд может сойти с рельс.Le train peut dérailler. On ne sait jamais.
Попробуй тут не сойти с ума.Si ça continue, je vais devenir fou.
С ума сойти. Из Нью-Йорка.- New York, c'est fantastique!
Кучер, остановите экипаж, я хочу сойти.arrêtez-vous ! je veux descendre ! Pourquoi ne vous arrêtez-vous pas, espèce d'idiot !
Сойти с корабл* и вернуться с лоцманом.- Vraiment ?
Я могу идти по одной дороге в течении многих лет, а потом внезапно сойти с нее.Je peux m'embourber dans la routine et changer d'un coup, du jour au lendemain.
Здесь можно сойти с ума:On peut y devenir cinglé.
С ума можно сойти.N'est-ce pas insupportable ?
Желая сойти за другого, наклей родинку, и даже собака не залает.Si tu voulais prétendre être quelqu'un d'autre, tu te collerais une barbiche et même le chien ne japperait pas.
Я хочу сойти на берег!Je veux quitter ce bateau!
Я должен сойти раньше, чтобы организовать их арест.Je serai parti avant pour organiser leur arrestation.


Перевод слов, содержащих СОЙТИ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

сойтись


Перевод:

1) (собраться) se réunir, se rassembler, s'assembler

2) (встретиться) se rencontrer

3) (сблизиться, подружиться) se lier (d'amitié); se mettre ensemble (вместе поселиться); devenir vi (ê.) intime (вступить в связь)

4) (согласиться в чём-либо) s'entendre, concorder vi, tomber vi (ê.) d'accord

сойтись в цене — convenir vi (ê.) du prix

5) (совпасть) coïncider vi


Перевод СОЙТИ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

сойти



Перевод:

сов. см. сходить I

Русско-армянский словарь

сойти



Перевод:

{V}

որևէ տեղ գնալ

Русско-белорусский словарь 1

сойти



Перевод:

совер.

1) в разн. знач. сысці, мног. пасыходзіць

(о краске — ещё) злезці

аблезці

сойти с лестницы — сысці з лесвіцы

ночь сошла на землю — ноч сышла на зямлю

поезд сошёл с рельсов — поезд сышоў з рэек

сойти с дистанции спорт. — сысці з дыстанцыі

снег сошёл с полей — снег сышоў з палёў

2) (за кого-что) замяніць (каго-што), быць замест (каго-чаго)

сойдёт и так — будзе добра і так

всё сошло хорошо — усё абышлося добра

сойти в могилу — сысці ў магілу

сойти на нет — сысці на нішто

сойти со сцены — сысці са сцэны

сойти с рук — сысці з рук

сойти с ума — звар'яцець, з глузду з'ехаць

сойти с (со своего) пути — сысці са (свайго) шляху

Русско-белорусский словарь 2

сойти



Перевод:

саступіць; сыйсці; сыйсьці; сысці; сысьці

- сойти с дороги

- сойти с ума

Русско-болгарский словарь

сойти



Перевод:

сляза, слезна г

Русско-новогреческий словарь

сойти



Перевод:

сойти

сов см. сходить Ι· сойдет! разг γίνεται!, κάνει!

Русско-греческий словарь (Сальнова)

сойти



Перевод:

сойти κατεβαίνω* \~ с лестницы κατεβαίνω τη σκάλα; \~ с дороги εγκαταλείπω το δρόμο, παραστρατώ· вы сойдёте на этой остановке? θα κατεβείτε σ'αυτή τη στάση; \~сь (собраться) μαζεύομαι, συγκεντρώνομαι
Русско-венгерский словарь

сойти



Перевод:

из транспортаkiszállni

напр: в транспортеleszállni vmiröl

напр: краскаlekopni -ik

Русско-казахский словарь

сойти



Перевод:

I сов.1. с чего төмен түсу;- сойти с лестницы баспалдақтан төмен түсу;2. с чего (упасть, соскользнуть) шығып кету, құлау, тайып кету;- поезд сошел с рельсов поезд рельстен шығып кетті;3. с чего (исчезнуть с поверхности) кету, кетіп қалу;- жойылу, біту;- снег сошел с полей даланың қары кетті;- загар сошел с лица бетінің тотыққаны (қарайғаны) кетті;4. перен. (наступить) түсу;- ночь сошла на землю түн қараңғысы түсті;-сойти в могилу көрге түсу;- сойти на нет жоққа шығу;- сойти со сцены тұғырдан түсу, қоғам өмірінен шеттеу;5. за кого-что разг. (оказаться в роли кого-л.) біреудің орнына жарап кету, ролін атқара алатын болу;- он сойдет за старика ол шалдың орнына жарап кетеді;-сойдет и так осы да жарайды;- все сошло хорошо бәрі орынды болды
Русско-киргизский словарь

сойти



Перевод:

сов.

1. с чего, на что (спуститься) түшүү;

сойти с лестницы тепкичтен түшүү;

ночь сошла на землю перен. жерге түн кирди;

2. с чего (упасть, соскользнуть) чыга берүү, чыгып кетүү;

поезд сошёл с рельсов поезд рельстен чыгып кетти;

3. с чего (исчезнуть) жоголуу, кетүү;

снег сошёл с полей талаадан кар кетти;

загар сошёл с лица беттин-күнгө күйгөнү жоголду;

4. за кого-что, разг. (быть принятым за кого-л.) ордуна жүрүү;

он сойдёт за старика ал абышканын ордуна жүрөт;

сойдёт и так разг. ушу деле болот, ушу деле жарайт, жарай берет;

всё сошло хорошо бардыгы ордунан чыкты, бардыгы ойдогудай болуп чыкты;

сойти в могилу көргө кирүү (өлүү);

сойти на нет разг. жокко чыгуу, жокко эсе болуу;

сойти со сцены сандан чыгып калуу, жокко чыгыпкалуу;

сойти с ума жинди болуу;

не сходя с места ордуңдан жылбай туруп.

Русско-латышский словарь

сойти



Перевод:

noiet {nost}, nonākt {lejā, zemē}, noiet {lejā, zemē}, nokāpt {lejā, zemē}; noskriet {nost}, nosprukt nost, nomukt {nost}, noiet {nost}; noiet {nost}, nozust

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

сойти



Перевод:

1) (спуститься) энмек, тюшмек

сойти с горы - дагъдан энмек

2) (выйти, отойти в сторону) чыкъмакъ

сойти с пути - ёлдан чыкъмакъ

сойти с поезда - тренден чыкъмакъ

3) (растаять, исчезнуть) иримек, чекильмек, ёкъ олмакъ

снег сошёл - къар ириди

4) (оказаться приемлимым) кечмек

я думаю и так сойдёт - мен беллесем бойле де кечер

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

сойти



Перевод:

1) (спуститься) enmek, tüşmek

сойти с горы - dağdan enmek

2) (выйти, отойти в сторону) çıqmaq

сойти с пути - yoldan çıqmaq

сойти с поезда - trenden çıqmaq

3) (растаять, исчезнуть) irimek, çekilmek, yoq olmaq

снег сошёл - qar iridi

4) (оказаться приемлимым) keçmek

я думаю и так сойдёт - men bellesem böyle de keçer

Русско-крымскотатарский словарь

сойти



Перевод:

сов. с чего

1) энмек, тюшмек

сойти с горы — дагъдан энмек

2) с чего чыкъмакъ

сойти с пути — ёлдан чыкъмакъ

3) (растаять, исчезнуть) иримек, чекильмек, ёкъ олмакъ

снег сошёл — къар ириди

4) (оказаться приемлимым) кечмек

Краткий русско-испанский словарь

сойти



Перевод:

сов.

1) (вниз) bajar vi, vt, descender (непр.) vi; apearse (на землю)

сойти с лестницы — bajar (por) la escalera

сойти с лошади — apearse del caballo

2) на + вин. п. (о ночи, мгле) caer (непр.) vi (sobre)

ночь сошла на землю — la noche ya había caído sobre la tierra

3) на + вин. п. (о чувстве и т.п.) bajar vi; apoderarse (de); envolver (непр.) vt (охватить кого-либо)

4) (выйти на остановке) bajar vi, apearse

сойти с трамвая, с поезда — bajar del tranvía, del tren

сойти с корабля — desembarcar vi

5) (отойти в сторону, соскочить) quitarse, retirarse, apartarse

сойти с дороги — apartarse del camino

сойти с рельсов — descarrilar vi, descarrillarse

сойти с дистанции спорт. — retirarse de (abandonar) la carrera

6) (исчезнуть) retirarse, irse (непр.); pelarse (о коже, краске и т.п.); desaparecer (непр.) vi (о румянце, улыбке)

вода сошла — el agua se había retirado

снег сошел — la nieve se derritió

ноготь сошел — la uña se desprendió

7) разг. (пройти благополучно) pasar vi

это сошло незамеченным — esto ha pasado inadvertido

все сошло как нельзя лучше — todo salió a pedir de boca, todo resultó a las mil maravillas

сойдет! — ¡pasará!

и так сойдет!, сойдет и так! — ¡así estará bien!

8) за + вин. п. (быть принятым за кого-либо) pasar vi (por)

- сойти на нет

••

вы с ума сошли! — ¡Ud. está loco!

с него семь потов сошло — ha sudado la gota gorda

с ума сойдешь!, с ума сойти! разг. — ¡anda!, ¡atiza!, ¡qué barbaridad!, ¡vivir para ver!, ¡habráse visto!

сойти в могилу — bajar a la tumba

сойти с небес на землю — bajar del cielo a la tierra

сойти с ума — volverse loco, perder el juicio

сойти со сцены — retirarse de la escena (de las tablas)

это сошло ему с рук — de buena se ha librado, quedó impune

Русско-польский словарь

сойти



Перевод:

Iwysiąść (czas.)IIzstąpić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

сойти



Перевод:

Czasownik

сойти

zejść

Przenośny zstąpić

zboczyć

Русско-польский словарь2

сойти



Перевод:

zejść, zniknąć;zstąpić, spłynąć;wysiąść;zboczyć;skończyć się;udać się, pójść;ujdzie, dobra (jest);ujść;

Русско-персидский словарь

сойти



Перевод:

فعل مطلق : پايين آمدن ، فرود آمدن ؛ پياده شدن ؛ خارج شدن ، افتادن ؛ از بين رفتن ، آب شدن ؛ انجام يافتن ، تمام شدن

Русско-сербский словарь

сойти



Перевод:

сойти́

1) сићи, спустити се

2) спасти

3) исклизнути

Русско-татарский словарь

сойти



Перевод:

1.төшү; с. с лестницы баскычтан төшү; с. с лошади аттан төшү 2.(читкә) китү (чыгу); с. с тропинки сукмактан читкә чыгу 3.бетү, кайту, китү, кубып төшү; вода сошла су кайткан; снег сошёл кар эреп бетте; краска сошла буявы купкан (беткән); ноготь сошёл тырнак төшкән; с. на нет юкка чыгып бетү, юкка калу 4. ... урынына ярау, ... сыман булу; с. за молодого яшь кешедәй күренү △ сойдёт (и так) (болай да) ярар (ярап торыр); с. в могилу гүргә керү; с. с неба на землю күктән җиргә төшү; с. со сцены сәхнәдән төшү, күз уңыннан төшү; с. с рук җәзасыз үтү (ярамаган эш тур.); с. с ума акылдан язу (шашу)

Русско-таджикский словарь

сойти



Перевод:

сойти

фуромадан

Русско-немецкий словарь

сойти



Перевод:

1) (спуститься вниз) heruntergehen vi (s), herunterkommen vi (s)

сойти по лестнице — die Treppe hinuntergehen

2) (о пассажирах)

сойти с поезда, с автобуса — aus dem Zug, aus dem Bus (aus)steigen vi (s)

сойти с самолета, с корабля — von Bord eines Flugzeuges, eines Schiffes gehen vi (s)

сойти на берег — an Land gehen vi (s)

3) (исчезнуть с поверхности) abgehen vi (s) (о краске, коже); weggehen vi (s), weg sein vi (s) (о загаре и т.п.); tauen vi (s) (о снеге)

сойти с дистанции спорт. — ausscheiden vi (s)

сойти с ума — verrückt werden, den Verstand verlieren

Большой русско-итальянский словарь

сойти



Перевод:

сов.

1) (вниз, тж. выйти на остановке) (di)scendere vi (e), vt

сойти с лестницы — scendere le scale

сойти с лошади — smontare / scendere da cavallo

сойти с трамвая — scendere dal tram

сойти с теплохода — sbarcare vi (e); scendere a terra; toccare terra

2) на + В перен. (наступить) scendere vi (e), calare vi (e)

ночь сошла на землю — è scesa la notte

3) (отойти в сторону, отклониться) deviare vi (a), abbandonare vt; lasciare vt; (переменить место жительства) cambiare indirizzo

сойти со (своего) пути — abbandonare il cammino; deviare vi (a)

сойти с дистанции спорт. — ritirarsi, dare / dichiarare forfait

сойти со сцены — lasciare la scena; ritirarsi dalla scena тж. перен.

сойти с рельсов — deragliare vi (a)

4) (растаять) sciogliersi, squagliarsi

снег сошёл с полей — la neve si è sciolta nei campi

5) (исчезнуть) sparire vi (e); ritirarsi

вода сошла с лугов — l'acqua si è ritirata dai prati

румянец сошёл с её лица — il rossore sparì dal suo viso

6) разг. (удачно закончиться) riuscire vi (a), passare liscio

сойдёт безл. — è passabile; va bene anche così

это ему не сойдёт — dovrà pagarla; non la passerà liscia; questa non glielo perdono

7) за + В (быть принятым за кого-л.) passare per qd, essere preso / scambiato per qd

••

сойти в могилу — scendere nella tomba

сойти на нет — non avere seguito; annullarsi, ridursi a nulla; azzerarsi

сойти с неба на землю — perdere le illusioni; vedere le cose come sono

сойти с рук — passarla liscia

сойти с ума — perdere il senno; impazzire vi (a)

Вы с ума сошли! — ma Lei è pazzo!

Русско-португальский словарь

сойти



Перевод:

сов

(спуститься) descer vi; (с лошади, с подножки) apear-se; (отойти в сторону, соскочить) sair vi, desviar-se; прн (опуститься, наступить) baixar vi, cair vi; (исчезнуть) desaparecer vi; (выйти) descer vi, desembarcar vi; (о коже, краске и т. п.) sair vi; (за кого-л, за что-л) passar por; рзг (оказаться приемлемым) passar vi

••

- сойти со сцены- сойти в могилу- сойти на нет- это сошло ему- это сошло ему с рук

Большой русско-чешский словарь

сойти



Перевод:

sejít dolů

Русско-чешский словарь

сойти



Перевод:

zmizet, slézt, spustit se, vystoupit, sejít dolů, sestoupit, sejít

2020 Classes.Wiki