1) de soleil, du soleil; solaire; ensoleillé (залитый солнцем)
солнечное затмение — éclipse f de soleil
солнечное пятно — tache solaire
солнечная система — système m solaire
солнечный день — une journée de soleil
солнечная комната — chambre ensoleillée
солнечная ванна — bain m de soleil
на солнечной стороне — au soleil
солнечный зайчик — reflet m de soleil
2) перен. (радостный) radieux
••
солнечные часы — cadran m solaire
солнечное сплетение анат. — plexus {-ys} m solaire
солнечный удар мед. — coup m de soleil, insolation f
СОЛНЕЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
еще один солнечный день | est un autre jour de soleil |
еще один солнечный день | un autre jour de soleil |
замечательный солнечный день | Et après notre gars va dehors |
И еще один солнечный день | C'est un autre jour de soleil |
и солнечный | et le soleil |
и солнечный свет | et le soleil |
Как солнечный день | Comme un jour de soleil |
ласковый солнечный | et qu'une belle journée |
ласковый солнечный луч | et qu'une belle journée s |
ласковый солнечный луч | et qu'une belle journée s'annonce |
лишь солнечный ожог | juste un coup de soleil |
лишь солнечный ожог | un coup de soleil |
мой солнечный свет | my sunshine away |
на солнечный свет | au soleil |
получить солнечный ожог | un coup de soleil |
СОЛНЕЧНЫЙ - больше примеров перевода
СОЛНЕЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Архимед использует солнечный свет для уничтожения римских кораблей.. | Archimède demande au soleil que les flammes détruisent la flotte romaine. |
Такой солнечный день. | Il fait beau. |
Масло - желтое, как солнечный свет. Я подам его дымящимся. | Le beurre est une coulée de soleil. |
¬аша честь, € утверждаю, что оружие специально разработанное, чтобы не отражать солнечный свет едва ли могло блестеть ночью. | Une arme conçue pour éviter les reflets du soleil peut difficilement briller la nuit. |
Искала себе солнечный уголок. Флорида. | Habillée comme elle l'était, elle allait vers la chaleur et le soleil, la Floride. |
Гимбелс, Ванамаркер и Блумингдейл предлагают одну и ту же цену ...цвет солнечный закат Ага. | Ils sont au même prix chez Gimbel, Wanamaker et Bloomingdale que notre poudre soleil. |
Помнишь тот яркий солнечный день в поле, когда меня стал ругать какой-то солдат? Уж и не помню почему Что ты ему тогда сказал? | Tu te rappelles de cette superbe journée ensoleillée à la campagne... quand ce soldat m'avait rudoyée, je ne me souviens plus pourquoi... |
Что значит наша мама для нас - солнечный свет ласковых глаз | C'est une voix qui chante en ton coeur Quand tu es seul Quand tu as peur |
Она как солнечный лучик. | Quel rayon de soleil, cette petite! |
Обещают солнечный день. | On prévoit une journée ensoleillée. |
Прекрасный солнечный денек, группа отправилась в путешествие. | Une belle journée d'été, un groupe d'amis en voyage. |
Тем не менее, вы можете его взорвать. Солнечный луч состоит из многих атомов. | La lumière est faite d'atomes. |
Взорвите здесь, у себя, солнечный свет... и цепная реакция дойдет до вашего солнца,.. | Faites exploser le soleil et vous ferez exploser l'univers. |
а затем взорвёт все планеты,.. ...до которых доходит солнечный свет. | Une explosion sur Terre entraînera une réaction en chaîne vers le soleil. |
Солнечный свет... | - La lumière du soleil... |