s'enraciner, prendre racine
растение укоренилось — la plante a pris racine (или s'est enracinée)
привычка укоренилась перен. — l'habitude s'est enracinée
УКОРЕНИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
укорениться | fixer |
УКОРЕНИТЬСЯ - больше примеров перевода
УКОРЕНИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это прекрасное место, чтобы укорениться. | C'est l'endroit idéal pour se fixer. |
Почему-то, Райкер, Вы не производите впечатление человека, который мечтает где-либо укорениться. | Vous n'avez pas l'air de faire partie des gens qui décident de se fixer. |
Надо дать им время укорениться. | Je ne suis pas sortir alors qu'il est la germination. |
Нет, но дело в том, что искушение всегда остается и граждане должны быть бдительны, чтобы коррупция не смогла укорениться. | Eh bien... Non, mais la tentation est toujours présente. Les citoyens doivent être vigilants pour que la corruption ne prenne pas racine. |
И мы решили там укорениться. | Nous décidâmes donc de nous établir de manière permanente. |
Это было не ради меня - это было ради него, чтобы укорениться здесь. | Ce n'était pas pour mon bien, c'était pour qu'il se fasse une position. |