с.
1) (действие) ornement m, décoration f, embellissement m
украшение ёлки — ornement (или décoration) du sapin
2) (предмет) ornement m, décoration f, décor m; parure f (убор)
лепные украшения — moulures f pl
золотые украшя — bijoux m pl en or
УКРАШАТЬСЯ ← |
→ УКРЕПИТЬ |
УКРАШЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
как украшение | pour faire joli |
какое-нибудь украшение | un bijou |
купить украшение | des bijoux |
мое украшение | centre de table |
очередное украшение | autre bijou |
очередное украшение | un autre bijou |
украшение | bijou |
украшение | bijoux |
украшение | décoration |
украшение | faire joli |
украшение | joli |
украшение | pour faire joli |
украшение для | bijou pour |
украшение для детей | bijou pour bébé |
украшение ползунков | décorations de bodys |
УКРАШЕНИЕ - больше примеров перевода
УКРАШЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я лишь сказала, что буду рада получить в подарок такое украшение. | Une minute. |
Если он будет продолжать в том же духе, сегодня к вечеру у него будет украшение в петличке. | S'il continue, il aura une médaille à la boutonnière. |
"Украшение" из шести букв? | Et en cinq lettres pour moi ? |
Знаете, мистер Спэйд, я пытаюсь вернуть обратно украшение, которое, позвольте, было затеряно. | J'essaie de recouvrer un objet d'art, disons "égaré". |
Украшение - это статуэтка, фигура птицы из черного камня. | C'est une statuette représentant un oiseau noir. |
Я купила серебряное украшение и ещё кое-что у Элоизы... | - Impossible ! J'ai acheté des bijoux en argent à Eloise et... |
Специальное украшение для тебя знак бакалавра. | L'insigne qui vous convient: la fleur du célibataire. |
- Это не индейский знак, а украшение для седла! | - Ce n'est pas indien ! |
Я чувствую себя проституткой - взять украшение под ложным предлогом. | Je me sens salie d'accepter des bijoux d'un homme sous de faux prétextes. |
Когда-нибудь это украшение станет твоим. | Un jour, il t'appartiendra. |
И если вы меня не любите, почему дали мне это украшение? | Sinon, pourquoi m'avoir donné ça ? |
Оно пропало, украшение пропало! | Elle n'a plus le médaillon. |
- Что это за украшение? | - Quel genre de pierres est-ce? |
Нагрудное украшение. | Un pectoral. |
Запомни, я не просто украшение. То на одном месте, то на другом... | N'oublie pas, je ne suis pas une potiche, une minute par ci une minute par là... |