1) dompter {dɔ̃te} vt
укротить лошадь — dompter un cheval
2) перен. réprimer vt, calmer vt, apaiser vt
укротить гнев — réprimer (или apaiser) sa colère
УКРОТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
укротить | apprivoiser |
укротить | dompter |
УКРОТИТЬ - больше примеров перевода
УКРОТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ковбой должен уметь укротить быка взглядом. | Oui, saute dedans. Bravo, continue. |
Чудеса - укротить такого одним манком да световой шашкой. | Avec seulement des leurres et un sifflet insecte, elle a réussi à le calmer. |
Сделайте что-нибудь с луковым супом Чтобы его укротить. | ♪ Vous faites quelque chose pour Cock-a-Leekie ♪ Quelque chose de vraiment mortifier lui |
Ты должен укротить фортепьяно, иначе оно вырвется из рук. | Tu dois apprivoiser le piano, sinon il t'échappera ! |
Ты хочешь укротить его? | Toi, le dompter ? |
-Армия не может их укротить? | - L'armée peut rien faire ? |
Если хочешь укротить меня можно купить поводок и водить меня на нём. | Si tu désires tant être une dominatrice... pourquoi ne pas t'acheter la panoplie en cuir ? |
- Вы пытались её укротить? Ну, вы понимаете: садо-мазо, связывание, дисциплина? | Pratiquiez-vous la soumission, le SM, ou le bondage? |
Все программы, комиксы, книги, игры призваны укротить агрессию обучить элементарным навыкам социального поведения. | Programmes, dessins animés, livres, jeux, tout est conçu pour gérer l'agressivité et la sociabilité. |
О, нет, нет, не советую... Чтоб укротить этого зверя, нужна плётка и верёвка, понимаешь, о чём я? | Pour domestiquer ce caractère, il te faut un fouet et une chaise en bois, tu vois ce que je veux dire? |
Он надеялся, что сможет укротить это, дать цель, помочь найти свое место в естественном порядке вещей. | Il croyait pouvoir l'apprivoiser, lui donner un sens, espérait lui trouver un endroit dans l'ordre naturel des choses. |
Поверь мне, ты сможешь укротить, этот вулкан. | Fais-moi confiance, tu vas pouvoir calmer cette dure à cuire. Je ne suis pas trop inquiet. |
Не вы, ли тот ковбой, что сможет укротить эту кобылку? | Serez-vous le cowboy qui saura dompter cette monture ? |
Друзья, пришло время укротить этих диких тварей. | Mes amis, il est temps d'apprivoiser ces bêtes sauvages. |
Это природа, и мы знаем, как её укротить! | C'est jamais que la nature et nous savons la dompter ! |