УМОРА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
была умора | était hilarant |
Вот умора | C'est hilarant |
и умора | est trop drôle |
не умора | pas hilarant |
Ну и умора | C'est trop drôle |
Ну разве не умора | N'est-ce pas hilarant |
Просто умора | C'est hilarant |
просто умора | est hilarant |
Умора | C'est drôle |
Умора | C'est hilarant |
Умора | Hilarant |
Умора | Trop drôle |
Это просто умора | C'est hilarant |
УМОРА - больше примеров перевода
УМОРА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот умора, видали? | Avez-vous jamais rien vu d'aussi drôle ? |
Просто умора! | Très chère, c'était si drôle. |
Это была такая умора! | C'était vraiment drôle. |
Ой, умора! Кис-кис-кис! Ах! | Oh, comme je suis belle ! |
Ну умора! | C'est ridicule. |
Кстати, о дерзости, хотите услышать изумительную шутку? - Просто умора. | A propos, voulez-vous entendre une bonne blague? |
- Шутка? Умора? | Une blague? |
- Нет, это просто умора. | - Non, c'est à mourir de rire. |
Вот где умора! | E-pa-tant ! |
Это была просто умора. | - Oh, c'était un cri absolu! |
- С ним сплошная умора! | – Avec lui, on rigole toujours. |
Ой, умора! Ай да чудище! Из ничтожного пьянчужки бога себе сотворило! | Monstre bien ridicule, pour s'émerveiller d'un pauvre ivrogne ! |
Мне показалось, что он был очень хорош, просто умора. | Il était très bien. |
Просто умора. | Trop hilarant. |
Вот умора. | Mort de rire! |